— Марти! — восклицает брюнет. — Будь повежливее!
— Слышь, Перкинс! — резко разворачивается к брюнету Марти и угрожает ему пальцем. — Если ты еще раз меня тронешь своими руками, я не знаю, что с тобой сделаю.
— Неужели так тяжело проявить к человеку уважение? Тебе еще ничего не сделали, а ты уже ведешь себя как самовлюбленная дива!
— Просто даю понять, кто здесь главный.
— Это
— Ар-р-р, твою мать, не беси меня, придурок… — устало стонет Марти. — Только припрется к нам очередной бездарный гитарист, так вы с Роузом сразу начинайте защищать его. Тьфу! Тоже мне благородные парни…
— А по-твоему, нам надо поливать их грязью, как это делаешь ты? — удивляется блондин, встав из-за ударной установки и отойдя от нее в стороны. — Ты всегда умудрялась оскорблять и унижать даже вполне способных ребят.
— А я разве кого-то унизила? — невинно улыбается Марти. — Я просто говорю правду, которую никто не хочет слышать!
— Иди ты со своей чертовой правдой куда подальше!
— Я
— Те ребята проявили бы свой таланта, если бы ты не выводила их из себя до такой степени, что некоторые вообще не могли играть. — Блондин расставляет руки в бока. — Тебя ведь всегда что-то не устраивало! То стоят не там, то струну не ту случайно задели, то ноту чуть выше или ниже взяли… И тому подобное!
— Ой-ой, ну я же не виновата, что они все такие нежные и чувствительные, — закатывает глаза Марти и презрительно хмыкает. — Мужики, так называемые… Стоит некоторым только словечко плохое сказать, так они впадают в депрессию и начинают едва ли не плакать.
— Немного пообщавшись с тобой, можно не только заработать депрессию, но еще и стать агрессивным или вообще умом тронуться, — презренно хмыкает брюнет. — Согласен, у нас было много бездарных гитаристов. Но не все поголовно! И они бы остались в нашей группе, если бы не твой моральный прессинг.
— Да конечно… Просто они трусили показать свой «
— Ар-р-р-р, ты начинаешь все больше бесить меня… — раздраженно бросает блондин.
— Так, ребята, ну-ка успокойтесь немедленно! — громко требует Альберт. — Если вы и дальше продолжите скандалить, то и этого гитариста спугнете. А уж поверьте мне, я совсем не хочу терять этого человека, ибо он невероятно талантливый.
— Серьезно? — ехидно ухмыляется Марти. — А вы вообще слушали его? Или приняли его в группу на время? Как и Роуза с Перкинсом!
— Марти, послушай, пожалуйста…
А пока Альберт приобнимает Марти и отводит ее в сторону, чтобы попытаться что-то ей объяснить, брюнет тихо усмехается с закатанными глазами, а потом переводит взгляд на Терренса и подходит к нему, чтобы попытаться как-то сгладить неловкую ситуацию.
— Простите, Терренс, — спокойно говорит брюнет. — Она сегодня не в духе. Не обращайте на нее внимания. Да и на нас не обижайтесь за то, что мы тут скандалим…
— Ничего, все в порядке… — без эмоций на лице пожимает плечами Терренс. — Хотя я вижу, что эта девчонка непростая…
— Это правда. С ней непросто работать, но иногда она бывает и спокойной. Но если честно, то эта девушка у нас всегда такая…
— О, кстати, я не представился! — вспоминает брюнет. — Меня зовут Даниэль. Даниэль Перкинс. Басист группы.
В этот момент блондин подходит к Даниэлю и с легкой улыбкой тоже представляется Терренсу, будучи настроенным очень дружелюбным:
— А я — Питер Роуз. Играю на ударных.
— Рад познакомиться, — с легкой улыбкой произносит Терренс и по очереди пожимает Питеру и Даниэлю руку. — Терренс МакКлайф. Надеюсь, что стану гитаристом.
— Добро пожаловать в нашу группу, — вежливо приветствует Даниэль.
— Надеюсь, мы сможем поладить, — выражает надежду Питер.
— Я тоже на это надеюсь, — дружелюбно отвечает Терренс.
Даниэль и Питер скромно улыбаются тому, кто может стать новым гитаристом группы.
— Вы попали в группу через кастинг? — интересуется Даниэль.
— Ну не совсем… — немного неуверенно отвечает Терренс. — Вообще-то, я попросил дочку мистера Сандерсона поговорить со своим отцом и спросить, мог бы он заняться моей музыкальной карьерой.
— А, так вы, наверное, приятель Рэйчел? — догадывается Питер.
— Да, Рэйчел — моя хорошая подруга.
— Мы знаем, что она долгое время уговаривала своего отца поговорить с ее другом, но мистер Сандерсон не очень хотел. Хотя ради своей дочки он спустя какое-то время согласился встретиться с ним.
— Где-то все так и было…
— А вы давно знайте ее?
— Еще со школы. Мы еще тогда были хорошими друзьями. А вот неделю назад я встретил Рэйчел в одном местечке и узнал, что ее отец продвигает музыкантов.