Никакого посадочного рукава не было. Зак едва не пробежался по воздуху, как койот из мультика про дорожного бегунка, не заметивший обрыва. На миг он завис, а затем рухнул между терминалом и самолетом.

В последнюю секунду ему удалось кончиками пальцев уцепиться за дверную раму, и он повис на одной руке. Внизу собралась теплая компания пучеглазых зомби-диспетчеров, которые глазели на него с высунутыми языками.

Парень болтался над преисподней: в перспективе маячило падение с пяти метров прямиком в толчею голодных до мозгов мутантов.

– Зак, давай руку!

– Не могу, – проскрипел тот, едва удерживаясь.

Глаза Райса потемнели.

– Еще как можешь! – проорал он с абсолютной уверенностью в голосе.

Зак вскинул свободную руку, Райс ухватился за нее и потащил друга прочь от неминуемой гибели. Мало-помалу Зак выкарабкался обратно в посадочную зону.

– Спасибо, – выдохнул он, пока Райс помогал ему встать. – И извини за… Ну, ты понял.

– Это было круто.

Друзья стукнулись кулаками и крепко обнялись, хлопая друг друга по спине. Но трогательное мгновение быстро пролетело: из-за спины Райса Зак поймал взгляды жуткой орды, которая подходила все ближе, рыча и клацая тем, что оставалось от зубов. Щелк! Щелк!

– Граглгх!

Зомбифицированный персонал аэропорта доковылял уже до зоны ожидания.

– Сюда! – Райс указал на лестницу за дверью гейта.

Парни метнулись туда и скатились в направлении, обозначенном табличкой:

Зомбари неуклюже двинулись следом, наворачиваясь со ступенек и беспорядочно скапливаясь в лестничном пролете. Пока нечисть валилась в гнусную кучу из переломанных костей и облезающей кожи, ребята побежали по нижнему уровню.

Впереди мирно крутилась багажная лента с одним-единственным позабытым чемоданом. Зак и Райс запрыгнули на нее, присели и въехали под черные занавеси. По ту сторону они слезли и по яркому утреннему солнышку рванули к самолету.

Оглядываясь, они видели размытые фигуры, которые шагали вперевалку по летному полю, подрагивая, как миражи, из-за выхлопных газов работающих двигателей и жаркого дыхания пустыни, шедшего от асфальта. Из передней части самолета спускалась лестница, и через несколько секунд друзья оказались в комфорте и безопасности первого класса.

Зоуи смотрела на парней так, словно почти рада их видеть:

– Хорошо справились, ботаноиды.

Выбившись из сил, Зак и Райс могли только пыхтеть в ответ, пока Твинклз облизывал им руки.

Оззи, посмеиваясь, высунул голову из кабины:

– Добро пожаловать на борт! – На нем были большие солнечные очки и наушник с микрофоном и антенной. – Мы уж думали, вы решили остаться.

– На волоске висело, – выдохнул Зак.

Оззи пощелкал переключателями и выжал ручку газа:

– Занимайте места, ребятки. Мы готовы к взлету.

И двигатель аэробуса взревел.

<p>Глава 16</p>

Они набрали высоту, прорезали белое облако и воспарили в чистой сияющей голубизне. У Зака заложило уши.

Динь!

– Чувствуйте себя как дома, заглядывайте в кабину, – прозвучал над головами голос капитана.

Но Зак не хотел никуда заглядывать. Он слишком долго бодрствовал, его тело смертельно устало и стремилось как можно скорее отключиться, ткнувшись носом в приятно пахнущую кожу сиденья. Твинклз умостил голову у него на коленке и благостно вздохнул.

– Итак, друзья… – послышался голос Райса из кухоньки в носовой части. – У них тут какие-то австралийские снеки – я так думаю, что-то типа «Читос», только из кенгуру. Н’в’зланский делик’тес, – он чудовищно спародировал австралийский акцент.

– Что еще? – спросила Зоуи.

– Еще есть крендельки в шоколадной глазури и… И, похоже, все.

– Шоколадные крендельки – нямка! – Зоуи нетерпеливо высвободила свой откидной столик.

– Мне пачку кенгуснеков, – зевнул Зак.

– А волшебное слово?

– Пожалуйста, – добавил Зак.

Райс не пошевелился, ожидая того же от Зоуи.

– Немедленно! – рявкнула та.

Райс разнес им заказы и вернулся в кухоньку.

– Должна сказать, дорогой братец, когда твой дружок нас обслуживает, он мне гораздо больше по душе, – Зоуи высокомерно усмехнулась.

– АРГЛ СПЛАРГЛ ГКХХА! – послышалось в ответ из шкафчика с провизией.

Райс заорал во всю глотку, Зак подскочил на сиденье: обезумевшая зомби-стюардесса схватила его друга за горло и пыталась свернуть ему шею. Райс, в свою очередь, вцепился в горло ей, и оба закачались, переминаясь с ноги на ногу, словно в медленном танце.

– Что за?!. – Зак кинулся по центральному проходу.

– На помощь! – просипел Райс, зажатый мертвой хваткой.

Зомби-стюардесса приблизила к нему лицо и заурчала, разбрызгивая слюну, как бешеная собака.

Глаза Райса налились кровью, на них проступили красные сосуды. Зак подскочил к парочке, сгреб зомби за волосы и изо всех сил потянул назад. Стюардесса оставила в покое яремную вену Райса и двинула Зака локтем в нос. Тот упал, и освобожденный Райс повалился сверху.

Бортовая лунатичка нависла над ними.

– А-а-а-а-а! – в один голос заорали ребята, схватившись друг за друга, как парочка в кино на фильме ужасов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истребители зомби

Похожие книги