Люси вздрогнула от неожиданности и уронила тетрадь. Сегодня был слишком ужасный день. Родители с раннего утра начали ссориться, дедушка попал в больницу с приступом. Нога болела после вчерашней тренировки, и девушка боялась, что повредила её перед важным выступлением. Из-за всех этих мыслей, сегодня она была весьма рассеянной, и в итоге её оставили после уроков.

Она развернулась и увидела своих новых знакомых, один из которых её и напугал.

– Ой! Оливер!

Он опустился поднять тетрадь. А его брат дал ему лёгкий подзатыльник и обнял девушку.

– О, ты с первого раза угадала, кто из нас кто, – второй парень поднялся, протянул ей тетрадь и тоже её обнял.

– У тебя, в отличии от брата, нос с горбинкой.

– Какая внимательная, – Джеймс подмигнул ей. Ей казалось таким милым их приветствие, учитывая, что познакомились они лишь вчера. Но было так приятно. Ведь это были первые люди, которые так дружелюбно к ней отнеслись в новой школе.

– Пацаны, вы чего к девочке пристали?

К ним подошёл весёлый светловолосый парень такого же роста, как близнецы, но не такой широкоплечий. На лице красовалась широкая улыбка. Он закинул руки на плечи друзей и посмотрел на девушку. Оливер быстро представил их друг другу.

– Джейми, это – Люси, Люси, это – Джейми. Она с братом нашим танцует и уму-разуму учит.

– Ну конечно, тупиц всяких надо кому-то учить, – Джейми протянул руку и пожал ладонь девушки. – Очень приятно, – он улыбнулся ей, и Люси не могла оторвать глаз от его улыбки, даже забыла, что нужно что ответить. Мурашки пробежали по телу. А вновь раздавшийся его голос вывел её из транса. – Не хочешь с нами пойти? Как раз обед. Там Лу обещала занять столик.

– Она идёт! – хором сказали парни, скинули руки друга и, встав по обе стороны от девушки, взяли её под руки.

– Надеюсь, они тебя не сильно достают? Я их ещё только воспитываю, – усмешка не сходила с лица Джейми. Он был спокойнее своих друзей, но почему-то казалось, что это лишь временно. – Точнее, мы с Лу занимаемся их воспитанием уже очень давно.

– Могу с радостью помочь, – Люси улыбнулась и впервые за эти минуты знакомства подала голос. Сейчас смущения или неловкости не было, как будто они знакомы тысячу лет и всегда были вместе.

Компания новоиспечённых друзей прошла к столику, который занимала их подруга. Они с Люси поприветствовали друг друга и поведали друзьям, как познакомились несколько дней назад в редакции школьной газеты. Близнецы и Лу переключились на обсуждение какой-то новой статьи, а Джейми чуть наклонился к рыжей девушке.

– Почему мне кажется, что ты ни с кем тут особо не общаешься?

– С чего ты взял? – Люси перевела на него взгляд и выжидающе посмотрела. Он был прав, но почему он вдруг решил поднять эту тему? Вот сейчас стало не по себе. Ей и так было неловко из-за того, что пока они проходили по столовой, все изучающе на них смотрели. Но она старалась думать, что ей показалось.

– Мы только что проходили около, как я думаю, твоих одноклассников, и ни ты, ни тебя никто не окликнул, не одёрнул. Возможно, конечно, здесь нет того, с кем ты дружишь, но всё равно я заметил странное перешёптывание.

– По сути, ты прав. Я недавно перешла в эту школу, и как-то не получилось наладить контакт. Только с Лу познакомилась, и вот, с вами.

– Очень даже зря… Но мы к твоим услугам.

– Будут обижать – говори, – Оливер подключился к беседе и тепло улыбнулся Люси, коснувшись её руки.

– Итак, разреши поухаживать. Что тебе принести? Или доверишься моему вкусу?

Джеймс выжидающе смотрел на неё, а она пыталась понять, почему ей так хочется, чтобы они и правда стали друзьями. Она знакома с ними пять минут, а уже колет внутри что-то холодное. У неё никогда не было таких друзей.

– Доверюсь, пожалуй.

– Вы что, ещё не позавтракали? – от воспоминаний девушек отвлекла Мэри, вошедшая на кухню. – Уже три часа дня.

– Мы что-то разговорились и забыли, – Диана взглянула на мать и перевела взгляд на близнецов.

– Перезвони позже, нам тоже пора бежать, – Джеймс и Оливер помахали на прощание и послали воздушный поцелуй Люси.

– Пока, наберу вечером, – Блэйк улыбнулась им и сбросила вызов.

– Я вам помешала. Простите, – Мэри поставила пакет на стул.

– Нет, всё хорошо, – Диана и Люси переглянулись и одновременно подошли, чтобы помочь разобрать пакет. В четыре руки они быстро разложили продукты.

– Может, сходим сегодня куда-нибудь компанией девочек? – женщина смотрела на них и улыбалась. Было так приятно осознавать, что они гармонируют друг с другом.

– Хорошая идея, – Диана обернулась и вопросительно посмотрела на девушку. – Люси?

– Давайте в другой раз? – она обернулась на женщину, её выражение лица её было чуть извиняющимся. – Мне надо танец отрепетировать. Завтра же выступать…

– Точно! Мам, давай на неделе как-нибудь, я хочу с Люси сходить. Ты же не против?

Блэйк лишь отрицательно мотнула головой.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги