Пока ещё было время, девушка прошлась по дому, заглянув в комнаты, где когда-то она была и счастлива, ведь в жизни бывало всякое, и попрощалась с этим местом, надеясь, что больше никогда не переступит порог этого дома.

<p>Глава 2</p><p>Знакомство</p>

Роберт аккуратно зашёл в комнату и, осмотревшись, улыбнулся.

Диана опять уснула, делая уроки. Рядом с кроватью валялся учебник английского и карандаш. Почти полностью разряженный телефон лежал на подушке, как и наушник, вероятно, выпавший из уха девушки. Регулярно мужчина наблюдал примерно одну и ту же картину по утрам, и каждый раз это вызывало улыбку и некое умиление. Хотя в пору было бы задуматься, что девушке нужно наладить режим.

Диана напоминала ему его дочку Люси всё сильнее и сильнее с каждым днём, что он её узнавал. Хоть, как оказалось, Роберт Блэйк не знал свою дочь как следует. Но почему-то решил, что они похожи. Может быть, ему хотелось в это верить? Особенно в те моменты, когда от бывшей жены или знакомых из старого места жительства он слышал о выходках Люси и её порой невыносимом характере. Он хотел верить, что его дочь – всё ещё та добрая и милая девчонка с дикой жаждой познавать этот мир.

Разочаруется ли он, если это окажется совсем не так, и от сходства с Дианой останутся лишь рыжие волосы?

Мужчина с каждым днём всё чаще думал о том, какой будет их встреча с дочерью. Последний раз они разговаривали по телефону около двух лет назад. Тогда она позвонила ему сама, что уже по себе было редкостью и неожиданностью. Ей была нужна поддержка и отец рядом, но он тем временем занимался подготовкой к свадьбе с Мэри. Мистер Блэйк так привык, что дочь самостоятельна и всё может решить сама или с помощью своих друзей, что даже не задумался ни на секунду, что может случиться что-то действительно важное. Вскоре он очень пожалел об этом поступке, но было уже поздно…

Собрав вещи Дианы и поставив телефон на зарядку, Роберт сел на край кровати и немного потряс девушку за плечо:

– Ди, дорогая, пора вставать.

– Ещё пять минуточек, – пробурчала девушка, заворачиваясь сильнее в одеяло. Мужчина усмехнулся и потянул одеяло с её головы.

– Ещё пять минуточек и в школу пойдёшь пешком, – мистер Блэйк резко стянул одеяло с её головы и чуть-чуть пощекотал в области рёбер, отчего она резко села, потирая бок. – Чарли сказал, что ждать не будет, – девушка обречённо вздохнула и почесала макушку, щурясь от солнца, которым была наполнена комната. – Давай, поднимайся.

– Я встаю, встаю, – зевнула она и потянулась. – И это было нечестно. Ты же знаешь, что я боюсь щекотки, – на лицах обоих появилась лёгкая улыбка, и Роберт слегка потрепал девушку по макушке, вызывая её возмущение.

– Мама уехала пораньше сегодня, и мне тоже пора бежать.

– Хорошо.

Ещё раз улыбнувшись, Роберт встал и уже хотел выйти из комнаты, когда Диана выскочила из кровати, подбежала к нему и поцеловала в щёку.

– Спасибо, пап, – заметив лёгкое недоумение на лице мужчины, она добавила: – Если тебе не нравится, то я так не буду.

– Нет, что ты. Наоборот, мне очень приятно. Просто ты редко меня так называешь и это удивляет, – он приобнял её и поцеловал в макушку. Сердце его сжалось, и сложно было сказать от чего. То ли от того, что ему было очень приятны такие тёплые взаимоотношения с ней; то ли это был укол совести, что родная дочь навряд ли проявит такую теплоту и любовь.

– Что у вас тут? – Чарли вышел из своей комнаты и с лёгкой усмешкой посмотрел на эту картину в проходе. Однако Роберт и Диана переглянулись и в обнимку двинулись в его сторону, чтобы сгребсти и его в свои объятия. – Ну я же просто спросил… – буркнул парень, обмякнув в руках семьи.

– Не ворчи, – сестра ущипнула его за бок. – Минутка нежности с утра никому не навредит.

– Ладно, мне пора, а то я опаздываю на работу. Не забудьте, пожалуйста, что сегодня в семь у нас ужин, – Чарли и Диана переглянулись и кивнули. Им не особо хотелось знакомиться с Люси, и её переезд тем более не вызывал восхищения. Мужчина мало про неё рассказывал, а исходя из услышанного, у неё был скверный характер и привычка находить приключения на свою пятую точку. Общества мисс Блэйк они не особо то хотели. Все в этом доме нервничали из-за её приезда, ведь даже для родного отца она была практически чужим человеком.

Ребята проводили мужчину взглядом и снова переглянулись.

– Как пережить этот вечер? – Диана положила голову на плечо брата, тот лишь пожал плечами. – Сделаешь завтрак, пока я умоюсь и оденусь? – девушка встряхнула головой, отгоняя различные мысли. Впереди был ещё целый день и огромное количество планов. Поэтому нежеланная встреча может подождать.

– Конечно, только давай скорее, мне ещё заправиться надо, – сестра чмокнула его в щёку и скрылась в своей комнате.

Вечером родители готовили ужин и накрывали на стол, пока дети расположились на диване. Чарли играл в приставку, а Диана доделывала домашнее задание, изредка поглядывая на экран, чтобы проследить за игрой брата.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги