Некоторые значимые особенности представления сообщений, привносимые перечисленными выше факторами, приведены в работах Т.А. ван Дейка, Д. Кинча60 и других специалистов в области лингвистики текста. В результате работы этих авторов был сформирован ряд специфических научных направлений, таких как грамматика текста, прагматическая лингвистика текста, получили развитие социальная и психо- лингвистика, а также теории генеративных и контекстно -зависимых грамматик. Ценность вклада перечисленных ученых в развитие методологии ИАР определяется тем, что ими были впервые сформулированы основные положения дискурсного анализа сообщений, учитывающего различные виды контекста сообщения во взаимодействии с социально-культурным и ситуационным контекстом, характеризующим состояние, в котором пребывают лица, генерирующие и получающие эти сообщения.
Уровень сложности генерируемых в зависимости от дискурса сообщений существенно варьируется. Особенно ярко проявляется здесь действие принципа релевантности подачи информации. Так, в работах Т.А. ван Дейка «Структура новостей в прессе» и «Анализ новостей как дискурса» дается перечень языковых, социальных и психологических факторов, обусловливающих композиционную и стилистическую специфику этого типа текстов.
Анализ обзорных, аналитических, новостийных, ретроспективных публикаций, появляющихся в отечественной и зарубежной прессе, в целом подтвердил тезис о стилистической и композиционной специфичности этих видов текстов. Однако, помимо этого, было отмечено наличие достаточно серьезных вариаций внутри каждого класса. Данные вариации могут быть обусловлены как личностной спецификой автора, так и общим эмоциональным строем каждого конкретного издания (здесь сказывается редакционная политика). Результаты статистических исследований различных типов текстов показали наличие устойчивых зависимостей между уровнем сложности предложений (показатели: длина предложения, наличие формальных признаков сложно подчиненных, сочиненных конструкций, обособленных оборотов, длина слов и т. п.) и гипотезой источника сообщения об образовательном
С 90
статусе и интеллектуальном потенциале потребителя .
Исследования специалистов в области инженерной психологии, специализирующихся в области разработки сложных автоматизированных систем управления, показывают, что смена интерфейса информационной системы или способа представления информации приводит к возникновению дезадаптационного стресса. При работе с текстами событием, аналогичным смене интерфейса, является смена стиля изложения материала. По своему воздействию на потребителя сообщений смена стиля изложения сопоставима со сменой интерфейса информационной системы и также приводит к возникновению у аналитика стрессовых состояний, более того, в некоторых случаях она может привести к потере способности к восприятию текста. Это позволяет выделить проблему преодоления композиционной и стилистической неоднородности сообщений в отдельный класс проблем ведения ИАР.
Вполне естественно, что проблема преодоления стилевой и композиционной специфики сообщения представляет собой не меньшую трудность для компьютерных систем. Однако, коль скоро для рассматриваемых приложений речь не идет о понимании сообщения в привычном для человека смысле этого слова, для компьютерных приложений данная проблема предстает в своем «рафинированном» виде. Это означает, что на начальных этапах анализа текста рассмотрение функций прагматического характера, возлагаемых автором сообщения на композиционную и стилистическую специфику порождаемого им текста, может быть вынесено на другой уровень интерпретации текста.
По существу, процесс преодоления стилевой и композиционной Л I |Л специфики может быть сведен к двум относительно llvKl независимым процессам: процессу приведения отдельных
---> высказываний к стандартизованной грамматической форме
(этот процесс может быть назван также процессом редукции, приведения к канонической форме) и процессу связывания повествовательных микро- и макро- стратегий. Поскольку прагматическая составляющая текста, порождаемого в ходе информационного взаимодействия (ИВ), зачастую заключена в его эмоциональной компоненте, постольку попутно с приведением сообщения к стандартизованной форме должна решаться и
задача выявления и протоколирования интонационных, композиционных и иных особенностей текста.
В результате преобразования сообщений к формальному представлению, при котором они приобретают вид логически связанной совокупности высказываний, сообщения становятся пригодны для последующего применения алгоритмов автоматизированной аналитической обработки сообщений, в том числе — для алгоритмов анализа логической непротиворечивости потока сообщений. К формализованным сообщениям, использующим каноническое представление текста, предъявляются следующие требования: