Вообще, вся эта ситуация была абсурдна сама по себе, но и как-то дальше стараться это всё урегулировать парень не имел ни малейшего желания на данный момент. Нужно было остыть. Всем. Девушкам понять, что они сделали совершенно неверные выводы и напрасно оскорбили его своими домыслами и обвинениями, а ему самому унять раздражение.
Вот он единственный минус его инициации и преображения — вспыльчивость или эмоциональность. Раньше бы Юджин только усмехнулся про себя и постарался просто словами объяснить ошибочность того или иного утверждения, но на данный момент внутри него клокотала злость и раздражение из-за несправедливых обвинений. И это раздражало и злило ещё сильнее. Ему определённо не нравились подобного рода изменения! Замкнутый круг просто!
Нужно было успокоиться. Оставалось надеяться, что «Педагогическая психология», которая должна была быть у него следующей парой, могла в этом помочь.
— Н-да, — Лиз посмотрела в спину гордо уходящего Флэша с виноватым видом. — Не хорошо получилось.
— И не говори, — грустно и так же виновато выглядя согласилась Мэри Джейн. — Мы не должны были верить всему, что говорит Молли.
— Ну, по факту-то она была права, — Гвен покачала головой, заработав недовольные взгляды двух своих подруг. — Что?
— Серьёзно, Гвен, в чём твоя проблема с Флэшем? — Лиз посмотрела на неё.
Девушки несколько недель назад познакомились и хорошо сдружились. Лиз стала новой соседкой Гвен в общежитии, да и были они немного знакомы раньше, а через неё Стейси познакомилась и с Мэри Джейн. У девушек нашлось много общих тем и интересов помимо общей школы и некоторых знакомых. Особенно все трое сошлись на любви к музыке.
Они так хорошо сдружились на этом поприще, что даже решили и организовали свою собственную группу, которую, после долгих споров, назвали «Кошечки». Хотя название всё ещё висело под вопросом. Уж очень им не хотелось постоянно иметь ассоциации с «Pussycat Dolls», но пока лучшего названия не могли придумать.
— Ну, например, он вёл себя как мудак все последние годы, — начала перечислять Гвен. — Задирал Питера и остальных.
— Знаешь, Гвен, — Мэри Джейн посмотрела на подругу. — Он исправился. Действительно изменился. Повзрослел. Мы тебе не говорили, но, когда погиб дядя Питера, Флэш был первым, кто пришёл ему на помощь и оказал поддержку. И я была такой дурой, что поддалась на чужое мнение.
— Да, — кивнула Лиз. — Я как-то спросила его почему он помог тогда Паркеру, и тот ответил, что знает, каково это потерять отца. А по словам всех, мистер Паркер был Питеру как отец.
Гвен прекрасно знала о потере в семье Томпсон. Они с отцом ходили на его похороны, так как их семьи раньше дружили.
— Хорошо, — ей не хотелось спорить со своими новыми подругами. В конце концов они были единственными девушками, с кем ей удалось по-настоящему сойтись. — Но он всё равно меня раздражает. Весь из себя такой, — Гвен постаралась изобразить какой «такой». — Прямо куда бы деться. «Детка, я Флэш. Я крутой спортсмен. Восхищайся мной».
Под конец она постаралась спародировать Юджина. Её подруги рассмеялись — получилось похоже.
— Ну есть в нём этот мачизм, — пожала плечами Лиз. — Это часть его обаяния.
— Да, — согласно кивнула Мэри Джейн. — Плохиш, что одумался и исправился. Очень привлекательный плохиш с очень сексуальным телом.
— Кстати, — Лиз посмотрела на Гвен. — А может быть ты на него просто запала? Ну, знаешь, противоположности притягиваются и всё такое?
— Скорее снег в аду выпадет, — ответила, как отрезала та.
— А я согласна с Лиз, — хихикнула рыжая девушка. — Весьма на это похоже.
— Кто бы говорил, — Гвен усмехнулась в ответ. — Ты, Рыжая, сама себя сегодня та-а-ак подставила, что даже представить сложно! Шепотки про тебя и Флэша уже ходили, после той вечеринки в твоём сестринстве, но теперь точно будут разговоры, после твоего представления в кафетерии.
— Ой, какашка, — выругалась Мэри Джейн, вновь расстроившись. Мало ей было проблем?
— Да, Рыжая, — подхватила Лиз. — Ты теперь не отделаешься от слухов про вас.
— Да ерунда, — отмахнулась она, состроив хорошую мину при плохой игре.
— И научись уже нормально ругаться, — фыркнула Гвен. — Если бы ты Флэша хорошо обругала, глядишь, и слухов бы не было.
После этих слов наступила немного неловкая тишина.
— Надо извиниться, — повесила голову Мэри Джейн, чувствуя свою вину.
Она была сильно расстроена сегодняшним происшествием. Томпсон действительно не заслужил, чтобы о нём так думали и в чём-либо подобном обвиняли. За последний год он не только изменился, став более взрослым и правильным, но и очень сильно всем помогал. Даже то, что они смогли собираться всей своей кликой и так хорошо сдать тесты, тоже было результатом его заслуг. Ну, процентов на пятьдесят. Всё же учились все они сами и сдавали тоже.
— Надо, — согласилась Лиз.
Гвен промолчала и две девушки вновь посмотрели на неё.
— Что? — старшая из троицы посмотрела на них, делая невинный и непонимающий вид. Те продолжили молча смотреть в ответ. — Ладно-ладно. Я тоже извинюсь. Довольны?
Подруги улыбнулись и кивнули.