— Аренда, приятель! Пришлось раскошелиться, но ради такого человека… — улыбнулся он. — Да не парься! Деньги есть, всё нормально! Поехали.

Они оба были в костюмах, из кармана Дастина торчала красная роза. Сам фиолетовый костюм был броским и даже вызывающим по нынешним временам, но ему шло.

С грозным рыком, машина тронулась в путь. Таргус давно не водил, но руки помнили, да и механизм управления машинами не отличался от римского.

— Девчонки, забирайтесь в машину! — позвал он девушек в нарядных платьях, когда подъехал к дому Шерри.

Путь до школы прошел весело, Дастин развлекал девушек, а Таргус вел машину, иногда бросая какие-нибудь фразы и шутки.

— Поехали! Да начнется шоу! — Дастин был на кураже и взяв под руку Шерри повел её в спортзал, украшенный в честь выпускного.

Дальше была официальная часть, вручение наград за безупречную учебу и спортивные достижения, а затем танцы. Таргус для приличия станцевал с Маргарет, хотя по глазам её видел, что она хочет чего-то другого, но не время. Пронаблюдав за поведением Дастина, понял, что у него любовь. Его медленный танец с Шерри, их горящие глаза, слишком плотные объятья…

— У кого-то сегодня будет секс… — пробормотал Таргус. — Вроде, это можно считать за налаживание дружеских отношений. Во всяком случае, он не забудет, кто ответственен за этот вечер…

Примечания:

1 — Субура — латинское Subura, от этрусского spura — «город». Античные авторы описывают Субуру как опасную, шумную, сырую и грязную, с множеством торговцев и проституток. Она была такой всегда, у нас она такая же, а значит такой и осталась во времена Таргуса.

2 — Алгия — боль в переводе с латинского.

3 — WASP — White Anglo-Saxon Protestant — клише. Аббревиатура расшифровывается как представитель европеоидной расы, протестант англосаксонского происхождения.

4 — HRSYZG — Hàn rú shì yīgè zhēnzhèng de gōngmín — Хань, конфуцианец, истинный гражданин. Ребята, это чистый вымысел, нет ничего такого в Китае

5 — Миссия невыполнима — Тома Круза там даже духа не было, это сериал 60-х годов, весьма популярный среди жителей США.

<p>Избранные</p>

— У Дасти девушка появилась! Очуметь! — ворвался в комнату Уилла Байера Майкл Уилер. — Ты видел их вчера?

— Ага, он с тем парнем, Таргусом кажется, повез Мэгги и Шерри куда-то после бала. — вспомнил вчерашнюю ночь Уилл. — Они на Меркурии приехали…

— Я этого не видел! — Майк был возбужден. — И знаешь что ещё? У меня вчера была ночка с Джейн! Наконец-то!

— Поздравляю, приятель… — Уилл всё ещё думал о том странном парне, который буквально избил тех качков возле спортзала. — Какие планы?

— Нужно рвать в призывной пункт, как и задумывали, хотя мне теперь что-то не охота… — ответил Майк. — После вчерашнего, это уже не кажется хорошей идеей.

— Кто-то паркуется возле дома. — посмотрел в окно Уилл. — Кажется Дастин с тем парнем. Надо выйти.

На улице действительно стоял новенький Меркурий из которого вышли упомянутые.

— Здорова, щеглы! — радостно выкрикнул Дастин. Таргус как-то странно на него посмотрел. — Папочка в здании! Поехали в вербовочный?

— Здорова… Знаешь, Дастин… — начал Майк.

— Таргус решил с нами завербоваться, чтобы мочить Чарликов во имя дяди Сэма! — прервал его тот. — По коням! Нужно успеть первыми!

— Да там не будет очередей, я тебе говорю. — скептически высказал Уилл, тем не менее подходя к задней двери машины.

— С родней попрощаться желания нет? — спросил Таргус. Хотя он тоже ни с кем не прощался, когда уходил в вербовочный пункт IV легиона.

— Да не, меня запрут в подвале, если узнают… — покачал головой Майкл. — Джейн я всё объяснил ещё вчера, ревела, но обещала не говорить родителям до полудня. Лучше поторопиться, мой дядя коп, может устроить блокаду призывного пункта!

Они сели в машину и Таргус повез их, ориентируясь на указания ребят.

— Ну всё, взрослая жизнь начнется когда перешагнем этот порог! — провозгласил Дастин, решительно перешагивая порог.

Призывной пункт мало отличался от такого же, в который много лет назад пришел тогда ещё молодой Таргус. Крашенные оливковой краской стены, деревянный стол дежурного, длинный коридор с кабинетами.

— Неужели добровольцы? — спросил дежурный в звании сержанта. — Или по «пригласительным билетам» пришли?

— Нет, сэр! Добровольцы! — ответил Майк.

— Отлично! Тогда вам на медкомиссию, я сейчас позову капрала, он покажет вам куда идти. — взял трубку телефона дежурный сержант.

Дальше началась рутина для Таргуса и диковинка для Уилла, Майка и Дастина. Медкомиссию они прошли, хотя терапевт как-то нерешительно пропустил Дастина, у него была средней степени картавость, но видимо у них был план по набору, поэтому отметку «годен» он получил. Стоя в очередях к определенным специалистам, они весело, но слегка нервозно переговаривались, а Таргус был спокоен.

— Отправка будет в 15.00, поэтому не особо расходитесь. — сказал им уоррент-офицер Джек Сайрус, когда они прошли приемную комиссию.

Перейти на страницу:

Похожие книги