— Давай. — В его голосе звучало то же волнение, что и тогда, когда он объяснял мне расположение созвездий на острове. — Давай наслаждаться вечером, пока есть возможность.
Я с любопытством посмотрела на него.
— Если, конечно, ты не хочешь остаться здесь подольше. — Он ухмыльнулся.
Я оглянулась на светящееся здание, потом снова на него.
— Готова поспорить, что бы ты ни задумал, это намного интереснее, чем это место. И я захватила сменную одежду. Ты же не думал, что я собираюсь проникнуть на пиратский корабль в этих туфлях? — Я поморщилась от боли в ногах.
— Что? — Майло бросил еще один взгляд в мою сторону. — Ты же не собираешься тайком пробираться на пиратский корабль. Разве ты не согласилась позволить мне сделать это в одиночку?
— Да, но это не значит, что я не надеялась, что ты передумаешь.
— Что ж, извини, что разочаровываю тебя и все твои интриги, но нет.
— Если ты настаиваешь, — сказала я, повышая и понижая тон, подражая его акценту.
Он не ответил, но игриво подтолкнул меня локтем. Бросив последний взгляд на сияние огней и гламур позади себя, я направилась обратно к своей машине, сопровождаемая Майло.
Когда открыла пассажирскую дверь, чтобы забрать сложенные джинсы, майку и вязаный жакет, которые, казалось, вечно будут спадать с моих плеч. Я бросила туфли на шпильках на пол и с радостью сменила их на кроссовки.
— Подожди здесь. — Майло жестом велел мне оставаться на месте и исчез между несколькими машинами.
Меньше чем через минуту я услышала знакомое рычание его мотоцикла «Триумф», заворачивающего за угол.
— Забирайся на борт, красотка. — Он улыбнулся, когда откинул с лица несколько выбившихся прядей волос.
Я покачала головой, чтобы он понял, каким сумасшедшим я его считаю, но это не помешало мне перекинуть ногу через сиденье. Я была благодарна длинному разрезу на платье, который позволял мне двигаться, и в пути накинула куртку на голые плечи.
— Держись! — крикнул он через плечо, нажимая на газ.
Не колеблясь, крепко обняла его. Я держалась за него так, словно он был единственным человеком на свете. Мы умчались прочь, оставив гала-вечер далеко позади.
Ночной воздух овевал мою кожу, и я вдыхала соленый запах, когда мы пересекали залив. Я наклонялась вместе с ним на поворотах и цеплялась за него, когда он ехал слишком быстро. На улицах было оживленно, поэтому он свернул с главной дороги, и вскоре мы оказались на берегу. Вода рядом с нами блестела, как черное зеркало, когда лунный свет касался стеклянной поверхности. Утрамбованный песок был бесконечной взлетно-посадочной полосой, и мы легко могли бы взлететь. Мы плыли вдоль берега, и я напряженно вглядывалась в бесконечный горизонт, представляя себе очертания корабля-призрака.
— Я думала, ты говорил, что берег опасен! — крикнула я, чтобы перекричать ветер, поддразнивая его.
— Это не так, если они не смогут нас поймать. — Мотоцикл рванул вперед, и слева от нас заревел океан, набегая полуночными волнами.
Эта сторона Майло была новой и помолодевшей. С тех пор, как я поцеловала его, он ожил самым ярким образом. Он был уверенным в себе, энергичным и немного дерзким, но я находила это милым. Задалась вопросом, сколько времени прошло с тех пор, как он в последний раз по-настоящему наслаждался всем, что мог предложить мир.
Я прижимала сложенную одежду к животу, вздрагивая от ветра. Еще через несколько минут быстро сообразила, куда мы направляемся. Вдалеке увидела жутковатый выступ, выступающий из берега и тянущийся к небу. Старый маяк.
Майло припарковался как можно ближе к скалам и помог мне слезть с мотоцикла. Я чуть не споткнулась о свое платье, когда перекинула ногу через край, но он поддержал меня. Мы смеялись по пустякам, держась за руки, направляясь к нашему маяку. Я не притронулась к выпивке на торжестве, но была в эйфории. Это было намного лучше, чем быть пьяной. При каждом шаге мое платье блестело в лунном свете.
— Если бы я только мог вознести тебя на небо, где тебе самое место, звездный свет, — сказал он сквозь смех.
— Ты слишком слащавый, — поддразнила я. — Но, думаю, мне пора переодеться, — пробормотала я. — Холодно.
Было не холодно. Но воздух словно прилип к моей коже и начал пощипывать сквозь тонкое платье.
— Согласен, — произнес Майло, указывая на свои темные брюки и рубашку. — Мне нужно сделать то же самое. Я должен буду выглядеть нормально для команды на случай, если меня заметят. Будет трудно объяснить, почему я так одет.
Он подошел ко входу в маяк и присел на корточки, отодвинув в сторону несколько кирпичей из шлакоблока, чтобы показать свои ботинки, аккуратно сложенную рубашку 18-го века и бриджи.
— Так вот где ты все это хранишь, — ухмыльнулась я.
— Пока что все шло хорошо, — усмехнулся он, огляделся, поворачивая голову направо и налево.
— Я… э-э-э… я переоденусь здесь, а ты можешь воспользоваться вон тем входом.
Мои щеки защекотало от прилива тепла.
— Так точно, капитан.
Он подмигнул и кивнул, и мы разошлись, чтобы переодеться.