— Помнишь осколок, который ты мне дала. Ты случайно его не забирала?

В глазах девушки вспыхнуло волнение.

— Нет… Я весь день была на дежурстве. А что… он пропал?

— Да.

— Она с рассвета была тут, капитан, — подтвердил Хэнг Лерон.

— А до этого? — продолжил давить я.

— Ты думаешь, что я его украла? — прямо спросила она.

— Если вы в чем-то её подозреваете, капитан, то зря. — она проснулась позже меня, а после мы вместе отправились на пост.

— Я никого ни в чем не обвиняю, — попытался слегка разрядить обстановку, одновременно чеша затылок. — Просто уточняю.

— Ты должен его найти. Обязательно, — смотрит она мне прямо в глаза.

— Хорошо.

«Ты правда думаешь, что пропажа осколка и утреннее нападение связаны?»

«Кто знает…» — неопределенно ответил я. — «У Геры алиби, хотя я и так не верил, что это она».

Ладно… попробую поспрашивать у других наших насчет палатки, а потом предстоит серьезный разговор с Катриной…

<p>Глава 26. «Месть» Катрины</p>

— Погоди, куда ты так спешишь? — вздохнул я, едва поспевая за своей возлюбленной. Она неутомимо шагала в сторону леса, даже не смотря по сторонам.

«Хана твоей вампирше…» — вздохнул Эгос. — «Ещё пожить толком не успела…»

— Да иди ты… — раздраженно буркнул я.

Разговор с Катриной прошел довольно странно. Она молча выслушала все, что я ей рассказал, затем почти две минуты молчала, смотря в одну точку, чем лишь сильнее меня напрягла. А затем просто встала, повесила меч на пояс, накинула дорожный плащ и заявила, что мы идем к вампирам.

И вот мы тут.

Тем временем, как и в прошлый раз, нам на встречу выскочило сразу несколько вампиров. Пришлось прибавить шагу и дать им понять, что пришли свои. Те сразу расслабились, но плотоядно на светловолосую барышню смотреть не перестали.

Для них она была просто добычей, которую нельзя трогать. И пусть лучше так. Катрине хватило ума не облачаться в доспех, а прийти в простой одежде. Появлению рыцаря, да ещё с артефактным мечом, они бы явно не обрадовались.

В лагере нас уже ждали, отец сидел на стуле неподалеку от костра, задумчиво смотря на огонь. Хэлене, сидевшей неподалеку, одна из вампиров-служанок расчёсывала длинные волосы.

— Леди де Шинро, какой сюрприз, — улыбнулся древний вампир. — Чем обязаны? Полагаю, хотите обсудить пребывание вампиров неподалеку от военного лагеря с некой опасной вещицей?

— Вовсе нет, — мотнула головой Катрина. — Более того, я даже рада вашему присутствию.

Такого от моей возлюбленной не ожидал ни я, ни присутствующие. Даже Хэлена удивленно приподняла бровь, с легким подозрением смотря на паладина.

— То, что находится в центре лагеря — наш общий враг. Будь моя воля, я бы допустила вас в сам лагерь как четвертую сторону. При условии, разумеется, что вы не станете ни на кого нападать. Но боюсь, что не в моих полномочиях такое предлагать. Более того, не все адекватно воспримут ваше появление тут. Да что уж греха таить, если бы не знание, кто отец Максимилиана, то я сама не была уверена в том, как поступлю. Особенно после того, что вы устроили вы в Уасэрне.

— Подумаешь, — фыркнула серебряноволосая вампирша. — Тем более, чуму устроили эльфы, а не мы. Мы лишь привлекли некромантов для проведения ритуала.

— Давайте не будем об этом, — вмешался мой отец. — Прошлое в прошлом. Больше моя дорогая супруга так не поступит. Я же прав?

— Разумеется, дорогой, — улыбнулась она, правда такой улыбкой, что в честности данного ответа я бы усомнился.

— Это все, что вы хотели?

— Не совсем. На самом деле я пришла поговорить с вампиршей по имени Келли.

Почти все присутствующие вампиры тот час повернули голову на обращенную мной служанку. Разве что отец никак не отреагировал на данное заявление. Не мудрено, я совсем недавно разговаривал с ним о возможной свадьбе и проблеме с Келли, так что появление Катрины было вполне логичным.

— Я? — Келли сделала шаг вперед, бросив слегка недоуменный взгляд на меня. Мне оставалось лишь пожать плечами. Я так и не понял, что на уме у Катрины, но убить её я точно не позволю.

— Значит, вот как ты выглядишь, — удовлетворенно кивнула паладинша, внимательно оглядывая девушку с ног до головы. — Пойдем. Я хочу с тобой поговорить.

— А если я не хочу? — насупилась та.

— Я тебе ничего не сделаю. Просто хочу поговорить, но не тут. Если хочешь, можешь взять с собой Валессу.

— Меня? — слегка удивилась последняя.

— Все. Идем, — она махнула рукой и скрылась за деревьями. Келли пару мгновений постояла, с подозрением посматривая вслед, но затем все-таки пошла за ней. Валесса, не став медлить, так же пошла с Келли.

— Я все улажу, — пообещал отцу, на что тот утвердительно кивнул.

* * *

— Мы ещё долго будем идти? — вздохнул я. От лагеря мы отошли уже на добрый километр, возможно даже больше.

— Ещё чуть-чуть.

И действительно, вскоре Катрина остановилась, посмотрела по сторонам, после чего сняла с плеч дорожный плащ и постелила его на землю.

— Что ты делаешь?

— А как ты думаешь? — слегка недовольно фыркнула она. — Устраиваю вам с Келли ложе.

— Что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранник башни

Похожие книги