— Он пойдет с нами, — поставила она их перед фактом и, проведя пальцами по своим золотистым волосам, решительно зашагала вперед с гордо поднятой головой. Надзиратели удивленно переглянулись, но поняв, что спорить девушка не намерена, проигнорировали Хэнга и поспешили следом.

А вот юноша бежать за ними не спешил. Катрина сразу поняла, что раз уж сопровождающие против того, чтобы её кто-нибудь сопровождал, лучше сделать так, что бы они обращали как можно меньше внимания на это сопровождение. Хэнг пойдет позади, может даже немного отстанет, но если что, сможет её прикрыть.

«Что-то не так» — несмотря на внешнюю непоколебимость, Катрина сильно нервничала. Если бы все дело было лишь в зазнавшемся де Урле, то поставить его на место было относительно простой задачей. Но они имели дело с Несущими Свет.

У дома начальника каторги было оживленнее, чем обычно. Солдаты не караулили вход, но держались поблизости и выглядели готовыи к схватке.

«Как же мне все это не нравится…» — подумала девушка, подходя к двери, ведущей в кабинет де Урла.

Сам начальник тюрьмы уже ждал её, сидя за своим столом и сложив пальцы в замок.

— Вы хотели меня видеть, господин де Урл?

— Да, леди Катрина, хотел, — улыбнулся он. — Вчера у нас с вами состоялся крайне неприятный разговор. И мне бы хотелось принести вам за него извинения.

— Значит, вы все-таки отпустите моего человека?

— Разумеется, нет. Он напал на одного из моих людей, и вообще… Мы его вздернули сегодня ночью.

— Что?! — прорычала паладинша, делая решительный шаг навстречу и оперевшись руками на стол, буквально нависая над мужчиной. Тот, впрочем, даже бровью не повел. Ему не было страшно, и казалось, что он вообще не испытывал эмоций. Он словно пытался их изображать.

На мгновение Катрина даже засомневалась, а человек ли сидит перед ней. Что-то было с ним не так. Что-то во взгляде, в манере говорить.

— Он попытался бежать, и мои люди вынуждены были принять меры. Надеюсь, вы поймете.

— Нет, не пойму. Я хочу видеть его тело.

— Разумеется.

— Мы заберем его и отбываем сейчас же.

— Правда? — он удивленно выгнул бровь, после чего кивнул. — Очень жаль это слышать, но думаю, так будет лучше для всех.

Катрину этот ответ удивил. Она полагала, что де Урл начнет вставлять ей палки в колеса и будет против её отбытия.

— Вот только, — добавил он. — Ваш человек. Блондин, что сопровождал вас на пути ко мне.

— Откуда вы знаете, что?..

— Боюсь, я вынужден взять его под стражу, — все тем же ровным, почти безразличным голосом сообщил де Урл. — Сегодня ночью, как мы полагаем, он проник на территорию Ямы, что является прямым нарушением наших правил. Его вы забрать не сможете.

* * *

Хэнг нутром чуял, что что-то не так, и с каждой минутой напряжение внутри только усиливалось. Он и его товарищи находились в окружении врага, который пока что играл с ними, пользуясь их неведением, но очень скоро ему это надоест.

Проследовать за Катриной в здание он не смог. Хэнг лишь вышел на небольшую площадь, которая вела к дому начальника Калума, как на входе тут же образовался заслон из четырех охранников.

«Они меня не пустят» — мрачно подумал Хэнг и решил не торопить события. Он нашел местечко неподалеку для ожидания, где он не бросался в глаза. Поблизости крутилось как минимум человек двадцать, а может и больше. Все они были заняты своими делами, но чувствовалась в их действиях какая-то фальш. А ещё почти все они то и дело бросали взгляды на Хэнга.

Спустя пару минут он ощутил острый укол опасности. Надзиратели Калума словно образовывали вокруг него кольцо, и с каждой минутой оно становилось все плотнее. Они не пытались проявлять агрессию или вступать в контакт, но инстинкты воина в нем говорили, что это западня.

«Чтоб их… кажется, мне придется потратить ещё немного сил…» — с прискорбием отметил он про себя и резко рванул в сторону ближайшего дома.

Реакция оказалась именно такой, какой он и ожидал. Сразу несколько надзирателей бросились за ним, кое-кто побежал в другую сторону, видимо, собираясь пойти наперерез.

Пробежав десятка два метров, Хэнг резко остановился и развернулся на месте, нанося мощный удар коленом в челюсть ближайшему преследователю. Послышался неприятный хруст, тот повалился на землю, схватившись за окровавленный рот.

Тут же его попытался огреть дубиной другой надзиратель, но Хэнг оказался ловчее и, уйдя в сторону, нанес удал локтем в грудь второму противнику, отталкивая его от себя.

Хэнг уже собирался броситься на следующего, но тут чувство опасности забило так, что юноша отступил, и это его спасло. Стрела прошла в каких-то сантиметрах от его тела, врезавшись в деревянную стену дома.

— А вы, я смотрю, решили действовать серьезно…

<p>Глава 34. Яма</p><p>Часть III</p>

Xэнг не бpал c сoбой лук, уж слишком бы это бросалось в глаза, в отличие от кинжалов, которые носят практически все. Лучник, пустивший стрелу в юношу, стоял в полусотне метров от него. Ещё одного он заметил неподалеку от первого стрелка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранник башни

Похожие книги