"Созвездие Лебедя... Альфа Лиры... И где-то там, жили наши предки", созерцая звезды, подумал он и усмехнулся своим же мыслям.

- Захочешь постичь тайны истины, найди к ней

путь... даже если этот путь приведет тебя к небесам, - услышал Гатеридж чей-то голос из мрака.

На сизом небосводе появился блистающий облик гуманоида. Его тонкие губы расплылись в улыбке. Джонатан, потрясенный виденьем, пришел в восторг. Он узнал это сияющее создание.

- Агива!!!

КОНЕЦ

1 Вальтер Скотт. Собрание сочинений в восьми томах. Антикварий, том 3, с. 41. Изд. Москва 1990.

2 Брег - карточная игра.

3 Геликрафт - вид космического корабля.

4 Зенус - планета Земля.

5 Суанит - система Солнца.

6 Ладонийцы - раса, населяющая созвездие Ладония - Лира.

7 Секвенирование - способ чтения ДНК.

8 Поуверэнджин - вид персонального транспорта, работающий на энергочастицах.

9 Речь идет о библейском персонаже Моисее, изгнанном из Египта за поклонение Богу иудеев.

10 Град богородицы - в данном случае имеется в виду богиня египетской мифологии - Мут. Первоначально почиталась как богиня неба, родившая солнце и сотворившая мир - "Великая мать богов". Мут - название города в современном Египте.

11 Дэниел (Даниил) - библейский мудрец, разгадавший тайные письмена на "Валтасаровом пиру".

12 Мозес - на англ. яз. Моисей, в библейской мифологии предводитель израильских племен, выведший израильтян из фараонского рабства. Во многих религиях считается пророком.

13 Кемт - древнее название Египта.

14 Хуфу (Хеопс) - египетский фараон IV династии. Правил с 2551 по 2528 гг. до н. э. Крупнейшая из пирамид в Гизе является гробницей Хуфу.

15 Амон - в древнеегипетской мифологии бог-покровитель г. Фивы, постепенно стал отождествляться с верховным богом Ра (Амон-Ра).

16 Птах - в древнеегипетской мифологии покровитель искусств и ремесел, первоначально почитался в г. Мемфисе как создатель всего сущего.

17 Номарх - правитель нома - царский наместник в Древнем Египте.

18 Хафра (Хефрен) - египетский фараон IV династии. Правил с 2520 по 2494 гг. до н. э. Пирамида Хафра в Гизе - вторая по величине после пирамиды Хуфу.

19 Джедефра (Радьедеф) - египетский фараон IV династии. Сын и наследник фараона Хуфу (Хеопса). Правил 8 лет с 2528 по 2520 гг. до н. э. Его пирамида на плато Абу Руваш была не достроена.

20 Меннефер (Мемфис) - древнеегипетский город, столица Кемта в 28-23 вв. до н. э.

21 Уасет - египетское название города Фивы, ныне Луксор.

22 Сешеп-инх Атум - так египтяне именовали Сфинкса - означает "живое воплощение Атума". Атум - один из египетских богов Солнца. Считался богом вечернего и заходящего Солнца. Он создал сам себя из первобытного хаоса Нун. Проглотив свое семя, Атум родил - выплюнув изо рта - богов Шу (бога воздуха) и Тефнут (богиню влаги), а уже от них произошли Геб - бог земли и Нут - богиня неба.

23 Озирис (Осирис) - в древнеегипетской мифологии бог умирающей и воскресающей природы, покровитель и судья мертвых.

24 Маат - в древнеегипетской мифологии богиня истины и порядка.

25 Амт - лев с головой крокодила. Пожирал грешников в загробном мире.

26 Тем - кинжал, используемый древними египтянами.

27 Боннитор - медицинский аппарат, ускоряющий срастание костей.

28 Картуш - украшение в виде щита или полуразвернутого свитка, на котором были изображены герб, эмблема, надпись.

29 Стела - вертикально стоящая каменная плита (надгробная, мемориальная) с надписью, рельефным или живописным изображением.

30 Фостер Обрайт колко намекает на сходство фамилии Фудзивара с феодалами, находившимися у власти в Японии в 7 - 11 вв.

31 Стихотворение Элизабет Тюдор - "Безумные мысли".

32 Периферийное устройство эксплоурера - исследовательский аппарат, способный на расстоянии изучать внутреннее и внешнее строение небесных тел.

33 Фэб (Аполлон) - в греческой мифологии сын Зевса, верховного бога религии. Станция названа в честь первого космического корабля, доставившего модуль "Орел" на поверхность Луны.

34 Неоминовое покрытие - специальная облицовка, защищающая каркас сооружения от метеоритов.

35 Реголит - лунный грунт.

36 "Спэйс Темптейшен" - в переводе с англ. яз. "Космическое искушение".

37 Фэббэр - прозвище обслуживающего персонала лунной станции "Фэб".

38 Время бежит (лат.).

39 Космоархитектор - проектировщик космических станций.

40 Цидония - название области, станции и тюрьмы на Марсе.

41 Джинджер - в переводе с англ. яз. "рыжая".

42 Гематит -минерал подкласса простых окислов. Стально-серые до черных кристаллы (железный блеск или спекулярит); буровато-красные скрытокристаллические массы (красный железняк). Важная руда железа.

43 Рэбл - в переводе с англ. яз. "мятежник".

44 Стихотворение Элизабет Тюдор "Потерянный рай".

45 Менхалит - минерал, добываемый на Титане, спутнике Сатурна. Серебристо-белый металл. Идет на покрытие других металлов для защиты от коррозии и придания упругости.

46 Люментрипл - вид лазерного оружия.

47 Нидл - в переводе с англ. яз. "иголка".

48 Нидлоид - хищная птица, зародившаяся в коконе нидлов.

49 Plaisir D'amour - "Удовольствие любви" из оперы "La Celestine ", Martini J. P./Schwarzendorf J. P.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги