Интересно, что обычно делают нормальные мужики от таких новостей? Расстраиваются или наоборот, радуются? Бегают по дому, скупают цветы своим женщинам и бухло покрепче для себя? Дар вот не мог вымолвить и слова. Пялился на свою тигрицу, приподнялся на постели, вмиг забыв о боли во всех частях тела. Обо всём забыл, словно все предыдущие вести не имели вовсе никакого значения.

— Это точно? — наконец уточнил он осторожно. Ну а вдруг послышалось?

Изара кивнула.

— Не вовремя всё это. Гребаные антибиотики, грёбаный Тамрит, грёбаный Хаос! Грёбаное всё! Прости, Дар, я такая дура! Сколько мне Лил мозги выносила с этими лекарствами, надо было её слушать. И от тебя держаться подальше. Хотя знаешь, ты тоже особо-то не осторожничал!..

— Простить? — оторопело переспросил Дар. Нет, он явно чего-то недопонимает. — За что?

— Мы же не собирались… Я не собиралась, да и тебе… а вдруг будет котенок? Ай, да он и будет. Я вчера оленя чуть живьём не сожрала, а на кровяной пудинг твоей бабушки мне вообще уже впору молиться…

Так, что за чушь ему тут несут? Дар, как ни силился, логику так и не понял. Потому и потянулся, прижал Изару покрепче к себе, уткнулся носом в мягкие тёмные волосы. Чтобы не сбежала никуда ненароком.

— Дура и есть, — наконец смог выговорить он. — Да разве ж я не самый известный любитель котиков во всём клятом Грейморе? И наш котенок, — Дар положил руку на её живот, пока ещё почти совсем плоский, — он наш, ясно? И он в тысячу раз лучше любого дурацкого медведя. Вот.

— Даже лучше Хоты? — Изара чуть отстранилась и теперь уже была похожа на себя — язвительную кошечку с хитрым прищуром.

— Ой, да этот вообще потерян для общества. Как я такому неслуху клан доверю, а?..

Изара рассмеялась, снова уложила голову ему на плечо и придвинулась совсем близко, буквально вынуждая её погладить.

— Оставь пацана в покое, Маграт. Можно подумать, ты в восемь лет был эталоном альфы!

Как же Дар её любит. Красивую, теплую, порой резкую, несдержанную и даже жестокую, но добровольно согласившуюся делить с ним постель и клан. А теперь еще и беременную его сыном или дочкой. Лучше дочкой, будет красавицей, как мама. Его альфа-тигрица, которую он никому не отдаст, будь то зарвавшийся бородач или сам Хаос.

Про последнее, впрочем, стоит выяснить подробнее. Заодно и свыкнется хоть немного с такой прекрасной, но уж слишком ошеломляющей новостью.

— Так что там с Прядильщиком? И со Стенком, раз уж о нём пошла речь. Он и впрямь убил Тессу? — Изара кивнула. — Ты его засадила, грохнула или у нас против этой падлы нет ни одной улики, кроме твоего божественного трипа?

— Ну, я знаю, где он спрятал тело. Только вот ещё доказать надо, что это он убил Тессу и что это была не самозащита. Про всё остальное вообще молчу… Если Стенк и впрямь засланец от ваших с Кэм столичных поклонников, то его отмажут. Сто процентов.

— И что ты предлагаешь?

Изара коварно усмехнулась.

— А давай я постою в белом пальто умная и красивая, пока ты вершишь самосуд? Жестокий и кровавый, чтоб другим обмудкам неповадно было. Кэм, помнится, хотела послать в Аркади голову, но я не рекомендую: бородатые интриганы — скоропортящийся продукт.

— Киса, что ж я слышу? — ничуть не искренне возмутился Дар, повернувшись к ней. — А как же закон, порядок и никакого беспредела во вверенных тебе землях?

— Так я ради того и стараюсь, — пожала плечами Изара. — На моей территории беспредела не будет. Обычно я стараюсь держаться в рамках закона, но если закон не работает, то сгодится и насилие. Так даже проще… Ну как проще: лапуля Марсел ещё жив только потому, что неохота продолбать значок и удобное креслице. Вряд ли тебе понравится, если меня турнут из Греймора и заменят на какого-нибудь белого чистокровного Роджера.

— Мою будущую жену, которая скоро подарит мне ещё одну красавицу-тигрицу? Да я их сырьём сожру! А не я, так Хаос, — Дар задумчиво постучал пальцем по нижней губе. — Есть у меня одна мыслишка.

— Хорошая?

— Милая, у меня других не водится! Марсел, правда, не оценит, но до его хотелок лично мне дела нет. Ну да это подождёт! Как насчет пожрать? У меня там на полке банка с черничным вареньем припрятана, достань, будь хорошей кошечкой?

— Боги, Дар, ты безнадёжен…

72

Зима в Моэргрине холодная — факт. Но светлая, спасибо снегу. А его за прошедшую неделю навалило словно на всю зиму вперед. Ничего нового, даже дороги успели расчистить — слава гномам, их технике и нелюбви ко всему, что портит их драгоценные машинки.

Дар даже расстроился — как же так? Его не было почти неделю, а Моэргрин не развалился, не рассыпался на груду камней и подгнивших деревяшек!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Дети Хаоса

Похожие книги