Ты брату своему пиши немедля,

Фельдмаршалу, чтоб ехал в Питербурх

С Украины. И станем воевать!

Голицын

Нет, Александр Данилыч. Я не стану.

Воюй, коль можешь, сам. А я постиг,

Что все мы не хозяева, а слуги

Державы сей. И посему должны

Угадывать ее слепую волю…

А ты не угадал. И правоты

Нет у тебя. Покойный государь,

Гляди, что делал — все ему сходило:

Сломал бояр, заставил мужиков

Ходить в походы, на болоте зыбком

Построил город. Правота была.

А ты слугою быть забыл. Владыкой —

Не научился… Сам теперь воюй…

Мешать тебе не стану. Погляжу.

Не позлорадствую, коль ты падешь,

И не возрадуюсь, коль одолеешь.

Ступай воюй!

Меншиков

Спасибо и на том!

Угадывать, гадать — не для меня!

Посмотрим, кто хозяин, кто слуга!

А я фортеции покрепче брал,

Чем Долгоруковы и Остерманы!

Хотел мириться — мира не хотят.

А если так — то берегись меня!

Я — Меншиков. И я мелю, как жернов.

А из муки я знаю, что пекчи —

Ведь я пирожник был! Ха-ха! Пирожник!

С зайчатиною пироги таскал!

С зайчатиной, ей-богу, пироги!

Хор-рошие — с зайчатиной, ей-богу!

(Хохочет.)

СЦЕНА X

В Петергофе.

Петр и Елизавета.

Петр

А ну еще! А ну изобрази

Левиафана!

Елизавета

Вот Левиафан.

Я всесветлейший князь, рейхсфельдмаршал пирожный,

Хапуг-коллегии начальник я безбожный!

Дорогу мне! Не то, как липку, обдеру,

Где плохо что лежит немедля подберу.

Глядите, дотянусь до вашего кармана,

Узнаете еще меня, Левиафана!

Петр

Похож! Ей-ей, похож! Теперь еще

Изобрази барона.

Елизавета

Нет, барона

Я не умею. Подражать ему

Никто не может. Больно он умен —

Умнее всех.

Петр

Тогда давай с тобой

Поговорим.

Елизавета

О чем?

Петр

О красоте.

Елизавета

О чем?

Петр

О красоте. Кто всех пригожей

В Российском государстве?

Елизавета

Я не знаю.

Петр

Скажи, скажи!

Елизавета

Твоя невеста?

Петр

Нет.

Она как статуя. А из людей?

Елизавета

Ну, Долгорукова Екатерина.

Петр

Она лисичка. Хочешь, я скажу?

Елизавета

Ой!

Петр

Что с тобою?

Елизавета

Выпала серьга!

Петр

Давай искать! Чур, первый кто найдет,

Того, тому… Того ты поцелуешь.

Ползают по полу, ища серьгу.

Куда девалась?

Входит Остерман.

Остерман

Доброго утра,

Ваше величество. А вас, принцесса,

С днем тезоименитства разрешите

Поздравить.

Елизавета

Благодарствую, барон.

Сережку обронила.

Остерман

Вот она!

(Подает серьгу Елизавете.)

Елизавета

Спасибо!

Петр

Погоди-ка! Погоди!

Андрей Иваныч с нами не играл

И потому с тобой не в уговоре!..

Андрей Иваныч! Нынче без занятий

В честь тетушкина тезоименитства!

Остерман

Сегодня я не смею возражать…

Здесь, кстати, прибыл Александр Данилыч,

Генералиссимус.

Елизавета

Совсем некстати.

Петр

Левиафан стал нуден.

Остерман

Государь,

Князь Меншиков намерен видеть вас

И говорить…

Петр

Для этого, барон,

Я должен пожелать вести беседу.

Он хорошо узнал, кто я таков.

Но, впрочем, пусть! Не то вообразит,

Что я боюсь его… Не возмечтал ли

Бить по щекам меня, как он когда-то

Бил моего отца!.. Елизавета,

Останься здесь!

Остерман

А у меня дела,

Не терпящие отлагательств.

Петр

Ой!

Андрей Иваныч! Ты его боишься!

Скажи — боишься?

Остерман

Вовсе не боюсь.

И что есть страх? Страх есть дитя незнанья,

А здесь мне все известно наперед.

Дозвольте удалиться мне.

(Уходит.)

Слуга

Их светлость

Князь Александр Данилыч Меншиков.

Петр

Ай-ай! Беда! Послушай, Лизавета,

Куда бы спрятаться? Хоть под диван!

Нет, ноги не войдут!.. Я не хочу

С ним видеться!.. Скажи ему, что я

Уехал на охоту. До свиданья!

(Выпрыгивает из окна.)

Меншиков входит.

Меншиков

Где государь?

Елизавета

Он отбыл на охоту.

Меншиков

Он только что был здесь!

Елизавета

Недавно был.

Он волен быть, а волен и не быть.

Меншиков

Я, цесаревна, прибыл для того,

Чтоб вас поздравить в день…

Елизавета

Благодарю…

Меншиков

Ах, матушка Елисавет Петровна,

Я не хотел вам нынче докучать,

Но слишком редко мы наедине,

И слишком много в сердце наболело…

К тому же, цесаревна, и для вас

Сей разговор полезен… Ибо мы

Друг с другом связаны одною нитью.

А эта нить тончает день от дня.

Елизавета

Я не сильна в разгадке аллегорий.

Меншиков

Царевна! Аллегория сия —

Политика, а с нею шутки плохи.

Из аллегории торчит топор.

Елизавета

Кому же он грозит?

Меншиков

Тебе и мне.

Мы оба одного отца творенье.

Я о себе отлично помню все,

Не то бы мне напомнили другие,

Что Петр меня вознес из грязи в князи,

А матушку твою нарек царицей…

Он Русь разворошил, как муравейник,

Поворотил ее, как колесо,

Кто был внизу — сегодня наверху.

Но колесо сие, с великим скрипом,

Враги твои, мои и дел Петровых

Хотят сегодня обратить назад!

Елизавета

Что ж, аллегорию скажу и я:

Уж если колесо в грязи завязло,

Не лучше ли его подать назад?..

Запомни, князь,— ведь мы с тобой не ровни:

Вино с водою — все еще вино,

Но лишь один господь имеет власть

В вино преображать простую воду!

Меншиков

Что ж! Ты меня хотела уколоть?

Коли! Себя не жалко мне. Я стар.

А об заслугах что мне говорить —

Перейти на страницу:

Похожие книги