Клеон. Повелитель, позволь задать тебе вопрос: зачем ты покупаешь папирусы Герострата?
Тиссаферн. Кто покупает? Я покупаю?.. Ложь!
Клеон. Зачем ты это делаешь, повелитель?
Тиссаферн. Да я так, из любопытства… Пусть, думаю, в моей библиотеке хранится экземпляр…
Клеон. Ты заказал пятнадцать штук.
Тиссаферн. И это он сказал?
Клеон. Ты нарушаешь закон!
Тиссаферн. Нарушаю! Но ведь я сам его издал. Значит, не закон командует мною, а я – законом! Впрочем, это ерунда, из-за которой не стоит огорчаться, мой любимый архонт…
Клеон. Ты подаешь дурной пример!
Тиссаферн. Какой пример? Я все делаю втайне… Только твое недремлющее око могло это заметить. Впрочем, повторяю, это ерунда и пустые страхи…
Человек театра. Из Софокла: «Кто пред пустыми страхами трепещет, заслуживает истинных!»
Тиссаферн. Вот именно! Софокл прав!..
Клеон
Тиссаферн
Клеон. Моя голова сохраняет ясность мысли, повелитель. Твоя жена арестована! Она обвиняется в том, что посещала Герострата и вошла с ним в тайный сговор.
Тиссаферн
Клеон. Я отвечаю за каждое свое слово, Тиссаферн.
Тиссаферн
Клеон. Клементина не отрицает своего посещения Герострата. В суде находится тюремщик, он подтвердит это…
Тиссаферн. Позови Клементину!
Клеон. Слушаюсь.
Тиссаферн. Обожаемая Клементина, наш уважаемый архонт рассказывает какие-то странные истории.
Клементина. Он и со мной довольно странно разговаривал, если грубость можно считать странностью.
Тиссаферн
Клеон. Я разговаривал с ней тоном судьи.
Тиссаферн
Клементина. Нет!
Тиссаферн
Клеон. Утверждаю!
Тиссаферн. Значит, один из вас лжет? Ложь должна быть наказана! Клянусь всеми богами греков и персов, лжец будет наказан!!!
Клеон
Тиссаферн. Послушаем тюремщика. Если меня обманул мой друг – он мне не друг, если жена – она мне не жена!!!
Клементина. Прекрасные слова, мы внесем их в дворцовую книгу…
Клеон
Человек театра. Он убит.
Клеон. Кто подослал убийцу?
Клементина. А может быть, ты, архонт?
Клеон
Картина пятая