И надо застыть на морском берегу, не заботясь о том, что ты будешь делать теперь.

Море есть граница земли, и там, за границей, начинается истинная безграничность.

<p>Глава 8</p><p>Струенье, сквоженье…</p>

Затихнуть… Остановиться. Дать отдых взмыленному коню. Ничего не делать… «Впервые руки распахнуть! Забросить рукописи!». И вздохнуть всей грудью – всеми деревьями… «Вашими вымахами ввысь, как сердце выдышано».

Да, в лесу именно этого, только этого она и хочет. В аду мира есть Элизиум – лес. Деревья…

          Други! Братственный сонм…          Вы, чьим взмахом сметен          След обиды земной,          Лес! – Элизиум мой!

Как все разорвано в мире людей – и как цельно, как просто здесь, «в тишайшем из братств»! И «собутыльница душ» хочет избрать трезвость – ясность, просветленность леса. Деревья идут в одном направлении с ее душой – ввысь и внутрь.

То, что душа ее угадала это свое собственное направление, было ее великой тайной, ее глубинным открытием. Мир людей сбивал ее с ее направления, искривляя пути. А «здесь, над сбродом кривизн – совершенная жизнь»…

Где ни рабств, ни уродств.Там, где все во весь рост,Там, где правда видней:По ту сторону дней…

По ту сторону всего частного, дробного. Там, в мире людей, душу разрывали, разделяли, разлучали с самой собой. И вдруг – душа смыкается, становится целой.

          К вам! В животворную ртуть          Листвы – пусть рушащейся…(«Когда обидой опилась». Цикл «Деревья», № 2)

В тишину… Тишина леса, бесконечно живая. Гармоническое согласие, где каждому голосу есть место, где все – музыка, а не крик.

Ах, с топочущих стогнВ легкий жертвенный огньРощ! В великий покойМхов! В стро́ение хвой…(«Други! Братственный сонм…». Цикл «Деревья, № 4)

В себя саму, которой так невозможно быть там, среди людей, и так просто здесь, в нетронутой, неискаженной мировой первозданности, в этой «прохладе вечности», которая лечит «обиду времени». Здесь, в лесу – ее царство. Здесь никто ее не теснит, не спорит с ней, не преграждает ей путь. Напротив, здесь все – путь, сквозь все просвечивает вечность. Сквозь все предельное – запредельность. Тишина и неподвижность деревьев, тишина и внутреннее движение ввысь и вглубь, к незримой завесе, к неслышимому голосу. Деревья – дороги в то, что выше нас и глубже нас:

Но, юным гениемВосстав, порочитеЛожь лицезренияПерстом заочности.…………………………………….И – прочь от прочности!И – прочь от срочности!В поток! – В пророчестваРечами косвенными…(«Каким наитием…». Цикл «Деревья», № 9)

Только речами косвенными можно сказать о том глубочайшем, о заочном, что проходит сквозь всё видимое. Деревья тихо и смиренно расступаются перед этим Внутренним, склоняются, «расплетаются», развоплощаются, обнажая Дух…

Так светят седины:Так древние главы семьи –Последнего сына,Последнейшего из семи –В последние двери –Простертым cвeчением рук…(Я краске не верю!Здесь пурпур – последний из слуг!)(«Не краской, не кистью…». Цикл «Деревья», № 6)

Высшее, главное – не то, что видим, а то, что «под веками»; не то, что есть мы, а то, что есть в нас:

Не краской, не кистью!Свет – царство его, ибо сед.Ложь – красные листья:Здесь свет, попирающий цвет.Цвет, попранный светом.Свет – цвету пятою на грудь.Не в этом, не в этомли: тайна и сила и сутьОсеннего леса?Над тихою заводью дней…Как будто завеса,Рванулась – и грозно за ней…

Грозно, ибо мы подошли к краю всего земного. Грозно – ибо здесь скрещение миров, молния из другого мира, расширение сознания, раскрытие третьего глаза. И вот этот третий глаз, глаз Души видит:

Лицо без обличья,Строгость. – Прелесть.Все ризы делившиеВ Тебе спелись.Листвою опавшею,Щебнем рыхлым,Все криком кричавшиеВ Тебе стихли.Победа над ржавчиной –Кровью – сталью.Все навзничь лежавшиеВ Тебе встали.(Цикл «Бог»)
Перейти на страницу:

Похожие книги