Обычай, видишь, заводить дурной, чтоб раб

Винил перед хозяином хозяина.

Симон

На мельницу его стащить бы тотчас же!

Каллифон

Но, Симон, в чем вина его?

Симон

Огромная.

Псевдол

Оставь, я с этим справлюсь сам, соседушка!

Да, есть вина. Подумай сам, однако же, —

Из-за чего про сына я молчал тебе.

Я знал: скажу — и тотчас же на мельницу.

Симон

500 А ты не знал, что тотчас же на мельницу,

Когда молчал?

Псевдол

Конечно, знал.

Симон

Чего ж молчал?

Псевдол

Та шла еще, а эта уж пришла беда.

Там было время, эта налицо уж, тут.

Симон

Что станете вы делать? У меня нельзя

Стащить уж денег, раз я наперед узнал,

И всем скажу, чтоб вам гроша не верили.

Псевдол

Пока ты жив, не стану никого просить

Другого, сам и дашь мне, у тебя возьму.

Симон

Ты у меня возьмешь?

Псевдол

Ну, разумеется.

Симон

510 Глаз вышиби мне, если только дам.

Псевдол

А дашь.

Меня остерегайся!

Симон

Твердо знаю я:

Утащишь, так большое чудо сделаешь.

Псевдол

И сделаю.

Симон

А если не утащишь — что?

Псевдол

Бей палками. А если утащу?

Симон

Клянусь

Юпитером, навеки безнаказанным

Тебя оставлю.

Псевдол

Ну, смотри, запомнил все.

Симон

Но как не остеречься мне, когда ты сам

Предупреждаешь?

Псевдол

И предупреждаю вновь:

Гляди! Остерегайся! Осторожен будь!

А все-таки сегодня же вот этими

Руками дашь мне деньги.

Каллифон

Вот какой ловкач,

Коли исполнит слово!

Псевдол

Уведи меня

520 Рабом к себе, когда я не сдержу его.

Каллифон

Как ты любезен! Значит, ты уж мой теперь.

Псевдол

Хотите ли, вас больше удивлю еще?

Каллифон

Хочу. Тебя послушать удовольствие.

Симон

[А ну! Приятно слушать болтовню твою.]

Псевдол

С тобою битва после. Наперед еще

Другую битву дам я достославную.

Симон

Какую битву?

Псевдол

У соседа, сводника.

Ту флейтщицу, в которую твой сын влюблен,

Искусными и хитрыми уловками

Намерен увести я, и притом еще

530 То и другое сделаю до вечера.

Симон

Ну, если все исполнишь, чем похвастался,

Так выше Агафокла будешь доблестью.

А если нет, не правда ли, на мельницу

Сейчас же?

Псевдол

И не на день, а на всю хоть жизнь.

А если это сделаю, не правда ли,

Дашь деньги мне для сводника, чтоб тотчас же

С ним расплатиться с твоего согласия?

Каллифон

Да, просьба справедлива. Скажи: «Я дам».

Симон

Но знаешь ли, что мне приходит в голову?

А если сговорились меж собой они

540 И действуют с обдуманным намереньем

Надуть меня на эти деньги?

Псевдол

Если б я

Посмел так сделать, кто б нахальней был меня?

Нет, Симон, если в этом сговорились мы

И как-нибудь между собой условились, —

Как книжные листочки, пусть меня всего

Распишут, да не палочкой, а розгами

Хорошими.

Симон

Ну, игры объявляй свои.

Псевдол

А ты б, сосед, мне это уделил денек.

Дела б свои другие отложил пока.

Каллифон

В деревню надо, я еще вчера решил.

Псевдол

550 А нынче бы насмарку то решение.

Каллифон

Согласен. И причина есть: твоим, Псевдол,

Хочу полюбоваться представлением.

И если денег он тебе обещанных

Не даст, так лучше сам уже я дам тогда.

Симон

Я тверд на слове.

Псевдол

Если ты не дашь, ей-ей,

Я шум такой устрою, осрамлю тебя.

А вы теперь покуда бы домой пошли,

Очистили бы место для затей моих.

Каллифон

Изволь, к твоим услугам.

Псевдол

Но ты дома будь,

560 Прошу, все время.

Каллифон

Для тебя так сделаю.

(Уходит.)

Симон

А я на форум, тотчас же вернусь.

(Уходит.)

Псевдол

Скорей.

(Зрителям.)

Подозреваю в вас я подозрение,

Что подвигами только я похвастался,

Чтоб вас занять и пьесу привести к концу,

А что наобещал, того не выполню.

Я неизменен. Верно лишь одно, что я

Еще не знаю, как я это сделаю,

А только сделаю. Кто появляется

На сцене с новым чем-нибудь, обязан он

570 Явиться и с исполненным по-новому,

А если он не может, место даст пускай

Тому, кто может. В дом зайду ненадолго,

В порядок по рядам построю все свои

Подвохи. Вам не буду я задержкою.

Покуда что вас флейтщик позабавит тут.[93]

<p>АКТ ВТОРОЙ</p>СЦЕНА ПЕРВАЯ

Псевдол.

Псевдол

До чего все затеи, Юпитер, мои

Хорошо удаются и счастливо мне!

Ни сомненья, ни страха не ведаю я.

Да, великий подвиг глупо вверить сердцу робкому!

Дело тем верней свершишь,

Чем важней его считаешь. Я вот наперед собрал

580 Силы все в душе своей

И вдвойне и втройне все коварство, обман,

Чтобы всюду, где я повстречаю врага

(На доблестных предков своих полагаясь),

Стараньем своим и коварством злохитрым

Мог легко поразить и доспехов лишить

Вероломство противников всех боевых.

Баллиона из баллисты (он мне с вами общий враг)

Застрелю сейчас: следите только повнимательней.

Приступом хочу я этот город взять сегодня же.

И сюда поведу легионы свои.

Завоюю — то будет для граждан успех,

А потом против крепости древней пойду

В тот же миг со своими войсками

И себя и своих соучастников всех

Нагружу, переполню добычею я,

Устрашу, прогоню я противников: пусть

Знают все, как похож я на предков.

Вот какого я рода! Дано мне свершить

590 Величайшие плутни — и славу дадут

Мне они долговечную после.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги