Ст. 1188. …Закона дух остался скрыт.— Подобное толкование «духа закона» в противовес «мертвой букве» — часто встречающееся орудие софистов. Более или менее произвольные ссылки на Солона, афинского законодателя VI в. до н. э., также, вероятно, заимствованы из практики судебных ораторов.

173

Ст. 1199. Пробник.— Пробниками называлась специальная коллегия жрецов, предварительно пробовавшая мясо, предназначенное для жертвоприношений.

174

Ст. 1261. Каркин— современный Аристофану трагический поэт, отец нескольких сыновей, поэтов и актеров. Все семейство Каркина Аристофан вывел позднее в комедии «Осы» в пародийно-комическом танце.

175

Ст. 1265 сл. О бог суровый!— Вошедший Аминий действительно говорит стихами из несохраненной нам трагедии сына Каркина, поэта Ксенокла. Героем ее был мифический Тлеполем,бежавший под Трою и там убитый.

176

Ст. 1300. …трогай, торопись, саврас!— Сцена заканчивается материализованной метафорой, замыкающей смысловое кольцо эпизода. Аминий входит, «упав с лошади», уходит, «как лошадь».

177

Ст. 1356. Симонид— один из трех великих лирических поэтов Греции. Для Аристофана он, как и Эсхил, — классик, предмет почтительного удивления.

178

Ст. 1371. Из Еврипида говорить тут начал он…— Полемике с Еврипидом Аристофан посвятил целые сцены в «Ахарнянах» и целые комедии («Фесмофориазусы», «Лягушки»). Здесь пародируется трагедия Еврипида «Эол», давшая современникам богатейший материал для шумных нападок и сплетен. В ней трагический поэт, в острейшей форме внося современную моральную оценку в древний генеалогический миф, вывел влюбленными друг в друга брата и сестру.

179

Ст. 1417. Старик — вдвойне ребенок— старинная греческая поговорка, получающая здесь неожиданный комический оборот.

180

Ст. 1421. А кто обычай этот ввел…— Одним из наиболее боевых лозунгов софистической философии было утверждение, что законы и правила нравственности существуют не сами по себе, не «по природе», а по «установлению», что они — создание людей и, значит, могут быть изменены и обновлены людьми же. Здесь этот чрезвычайно важный лозунг комически искажен и спародирован.

181

Ст. 1454. Нет, нет, в своих несчастьях виноват ты сам…— Хор, в течение спектакля занимавший довольно двусмысленную позицию, перед концом комедии решительно становится на сторону автора. Это необходимо для того, чтобы закончить комедию общим дружным плясом. При этом, как и во «Всадниках», делается попытка представить прежнее поведение Облаков сознательной ловушкой.

182

Ст. 1503. Парю в пространствах, мысля о судьбе светил.— Стрепсиад пародирует здесь витиеватую речь Сократа в ст. 225.

ТИШИНА (МИР)

Комедия была поставлена на Великих Дионисиях 421 г. до н. э. и удостоилась второй награды. Первое место завоевал Евполид с комедией «Льстецы», третье — Левкон с комедией «Земляки».

В «Тишине» нашла отражение военно-политическая обстановка, сложившаяся в Греции осенью и зимой 422/21 г. В сентябре 422 г. афинское войско во главе с Клеоном направилось во Фракию, где в это время находились спартанцы под командованием энергичного полководца Брасида. В сражении у города Амфиполя, где афиняне потерпели поражение, погибли и Клеон и Брасид — два наиболее активных сторонника войны до победного конца. Поскольку за десять лет военных действии ни одной из сторон не удалось добиться решающего успеха, зимой 422/21 г. начались переговоры о мире, которые завершились в апреле 421 г. — т. е. через несколько дней после Великих Дионисий — подписанием так называемого Никиевого мира.

Сюжет комедии строится в плане пародирования трагедии Еврипида «Беллерофонт». Согласно мифу, легендарный герой Беллерофонт попытался взлететь на крылатом коне Пегасе на Олимп. Однако Пегас сбросил нечестивца, который при падении охромел.

Композиция комедии примечательна тем, что еще до парода разыгрываются два рапсодия: сцены Гермеса с Тригеем (ст. 180-235) и Тригея с Раздором (ст. 230-288). После парода, включающего вызволение богини мира Тишины (Ирины), развертывается сцена: рассказ Гермеса о причинах войны и его «беседа» с богиней. Агона нет. Впервые у Аристофана встречается парабаса без эпиррем (ст. 775-818).

183

Ст. 20. Прошу вас, если знаете…— Обращение к зрителям — традиционное в прологах аристофановских комедий.

184

Ст. 40-41. Афродита и Хариты— как известно, божества красоты и изящества. Жук-навозник не мог быть их священным животным.

185

Ст. 47. «Я понял: на Клеона намекают здесь…»— Посмертный выпад против Клеона, павшего в 422 г., незадолго до постановки комедии, во Фракии. Эта острота вложена в уста «ионийца», может быть, для того, чтобы дать актеру возможность сыграть на специфическом ионийском говоре.

186
Перейти на страницу:

Похожие книги