3-й корпус будет состоять под начальством герцога Ауэрштедтского, из пятнадцати полков пехоты, сведенных в четыре дивизии; каждой дивизией будет командовать дивизионный генерал с подчиненными ему тремя бригадными генералами.
Дивизия Сен-Сюльписа из…[406] полков, под начальством двух бригадных генералов.
При каждой пехотной дивизии будет не менее пятнадцати орудий, а при дивизии Сен-Сюльписа — шесть: всего — 66 орудий, сведенных в батареи.
4-й корпус Великой армии, под начальством герцога Риволийского, будет состоять из четырех дивизий пехоты, всего… полков.
Каждой дивизией будет командовать дивизионный генерал и два подчиненных ему бригадных генерала.
Дивизия легкой кавалерии[407] будет состоять из четырех французских и двух союзных полков, под начальством одного дивизионного и двух бригадных генералов.
В каждой дивизии будет один заместитель командира и два помощника.
Каждой дивизии пехоты будет придано по 12 французских орудий; всего — с 28 орудиями союзников — 76 орудий.
Что касается шести- или восьмитысячной дивизии, состоящей из войск мелких князей, то она поступит под начальство генерала Руйе и двух бригадных генералов, знающих немецкий язык. Она останется временно приданной 3-му корпусу, но ее можно будет в случае нужды вызвать в главную квартиру для укомплектования гарнизонов и конвоирования пленных.
В резервном кавалерийском корпусе под начальством герцога Истрийского будут состоять:
две дивизии легкой кавалерии под начальством двух дивизионных и четырех бригадных генералов;
две дивизии тяжелой кавалерии трехполкового состава под начальством двух дивизионных и четырех бригадных генералов.
Резервная драгунская дивизия: шесть полков под начальством одного дивизионного и трех бригадных генералов.
При дивизиях тяжелой кавалерии резерва иметь по шести орудий; драгунская дивизия будет иметь шесть, а резерв в целом — 18 орудий.
Вюртембергских войск не придавать армейским корпусам; я желаю оставить их в своем распоряжении.
В зависимости от обстоятельств я отдам их герцогу Данцигскому[408] или придам одному из армейских корпусов, если операции, которые я поручу ему, сделают их полезными. Если генерал Вандам не примет над ними начальства, то назначить для того генерала Демона, который говорит по-немецки, а Вандам заступит на место генерала Демона.
Мекленбургские войска встанут на позицию в шведской Померании.
Что касается Саксонии, то необходимо убедить короля при открытии военных действий переехать в Эрфурт, Лейпциг или в другое место. Если бы Дрезден был огражден от нечаянного нападения, то можно было бы оставить в нем трехтысячный гарнизон, а остальные войска саксонской армии направить к Дунаю.
Польские войска должны удерживать Варшаву и тревожить Краков. В случае войны надо предложить князю Понятовскому, командующему войсками герцогства Варшавского, сформировать национальную гвардию для охраны крепостей Прага и Модлин, а с линейными войсками — стараться вызвать восстание в Галиции.
Начальник главного штаба договорится с генералом Бертраном обо всем, что касается инженерной части и саперов, а с генерал-интендантом обо всем, что касается военного транспорта; он будет исходить из существующего положения, чтобы избегнуть ошибочных маневров.
Каждому армейскому корпусу придать по одной понтонной и по две саперные роты и 6000 шанцевых инструментов.
В состав инженерных войск войдут один рабочий батальон флотского экипажа в 800 человек и…[409] матросов — в 1200 человек; морскому министру назначить для них 9 хирургов;
девять саперных рот — 900 человек — 2 хирурга;
три роты минеров — 300 человек — один хирург;
три понтонные роты — 300 человек — один хирург;
четыре роты пионеров — 600 человек — один хирург;
две артиллерийские роты с шестью орудиями.
Саперы и минеры составят два батальона.
Пионеры составят один батальон.
Понтонеры составят один батальон.
Эти четыре батальона будут находиться под начальством инженер-майоров.
Упомянутый рабочий батальон флотского экипажа в составе 800 человек и 1200 человек матросов составят три батальона, которые поступят под команду полковника Баста, капитана 1 ранга.
Всего будет семь батальонов; из них четыре принадлежат к сухопутным войскам, а три — к флоту.
Этот инженерный парк составит резерв и поступит в отношении передвижений и внутреннего распорядка под начальство генерала Гастрэля. К нему прикомандируют комиссариатского чиновника с заместителем и придадут ему три госпитальные фуры.
Этот резервный отряд может пригодиться в день сражения. Генерал Гастрэль будет следить за тем, чтобы он совершал марши в полнейшем порядке, был обеспечен продовольствием и боеприпасами, хорошо вооружен.
Немедленно составить из саперов вюрцбургских, саксонских и нассауских войск небольшой батальон в 300 или 400 человек, который будет следовать за резервным инженерным парком. Начальник главного штаба примет надлежащие меры к организации этого резерва.
Все запасы: артиллерийские, инженерные и продовольственные — направлять сначала в Ульм, а оттуда далее на судах по Дунаю, вслед за движением армии.