<p><strong>ДРАМА</strong></p><p><strong>ОТКАЗ ГРЕЧЕСКИМ ПОСЛАМ</strong><a l:href="#n171" type="note">[171]</a></p>Посвящение

Была представлена в театре перед его милостью королем и ее милостью королевой в Уездове под Варшавой дня 12 января господнего года 1578, на празднестве у его милости пана подканцлера коронного.

«Благодетелю моему, его милости, Яну Замойскому[172] из Замостья, Подканцлеру коронному, etc., etc. Его милости слуга покорный.

Только вчера я получил оба письма сразу, которые Вы, Ваша милость, написали мне по поводу этой трагедии. Поскольку я не знал до сих пор ничего о Ваших письмах, я надеялся, что вместе со всеми отсрочками задержана и присылка моей трагедии, или что еще вернее, она должна остаться при мне и быть отдана моли на съедение или же на кульки в аптеку. Прочитав Ваши письма, я увидел: у меня не остается возможности сделать поправки, потому что всё время я должен был insumere[173] на переписку. Quidquid idest[174] — я полагаю, что вышел вздор, да и Ваша милость скажет, вероятно, то же — посылаю вам трагедию смело, хотя вещь и не заслуживает внимания, ведь я еще прежде говорил Вам, что она не написана ad amussim[175] — в драме я не мастер. Кроме того, некоторые вещи не для польского уха. Inter caetera[176] в трагедии есть три хора, один из них написан в подражание греческому, который, как известно, весьма своеобразен. Не знаю, хорош ли будет мой хор по-польски. Но не стану рассуждать далее: в этом как и во всём, Вы будете гораздо лучшим arbitrium,[177] чем кто-либо другой. С готовностью я бы praesens[178] преподнес Вам свое творение, но здоровье не позвохяет мне сделать этого. С досадою мне придется пропустить и свадебные торжества Вашей милости, если salus[179] так мне ныне прикажет. Отдаюсь благосклонному суду Вашей милости. Писано в Чарнолесье декабря 22 дня лета господня.

Вашей милости слуга покорный Ян Кохановский».
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Антенор.

Александр, которого зовут также Парисом.

Елена.

Старая пани.

Гонец Париса.

Улисс, Менелай - греческие послы.

Приам, троянский король.

Кассандра.

Ротмистр.

Пленник.

Хор троянских девушек.

Место действия — Троя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги