<p><strong>ДАЙЛИ ЗАБОЛЕВАЕТ, УЗНАВ О СМЕРТИ МАДЖНУНА; БЛИЗКИЕ СОВЕТУЮТ ЕЙ НЕ ПРЕДАВАТЬСЯ СКОРБИ, НО ОНА ОТВЕЧАЕТ, ЧТО ВЕРНА МАДЖНУНУ И ПОСЛЕ ЕГО СМЕРТИ</strong></p>Измучилась Лайли, не зная сна,От слез кровавых, как тюльпан, красна,О друге плакала, полуживая,О камень кубок жизни разбивая.Увы, цветок беспомощно поник,Увы, померк желанный лунный лик.Уже давно не знали косы гребня,Давно усма ей не была потребна.В конце концов ее сломил недуг,И розы щек он уничтожил вдруг:Похищено здоровье лихорадкой,Все краски отняты у жизни краткой.Ожог в душе, и на губе — ожог.Запястья у нее спадали с ног.Уткнув лицо в подушку, обливаласьСлезами; ложе стрелами впивалосьВ нее; а тело стало в эти дниКак бы одной из ниток простыни.Пурпурный аргаван стал блекнуть ныне,И стал расти цветок печали синий,И, грузом горести отягчена,Согнулась стана стройного сосна.Когда узнали близкие об этом,Они решили ей помочь советом.Те, кто могли вступить в покой Лайли,С сердечной лаской на устах пришли:«О розовый цветок из райской кущи,Из сада жизни кипарис цветущий!Пока был жив Маджнун и не ушелИз сей обители обид и зол,И никого, тобой обвороженный,Взамен тебя не взял он, верный, в жены,Прекрасно было то, что, как жена,Ему в разлуке ты была верна:Любовью рождена любви безмерность,И верность увеличивает верность.Но он теперь оставил мир земной,Свои стопы отправил в мир иной.Зачем же ты его, как прежде, любишь,Зачем себя, о нем тоскуя, губишь?О нем довольно плакать наконец:От наших слез не оживет мертвец.Твою развеет юность ветер страсти,Ты не заметишь, как утратишь счастье».Лайли, полужива-полумертва,Ответила родным на те слова:«Известен вам ожог любви? Едва лиВы в пламени любви, как я, пылали!В дыханье Кайса обрела я жизнь;Но кончилась его больная жизнь —И опостылела мне жизнь отныне,И юность не нужна моей судьбине.Благодаря ему расцвел мой сад,Теперь умру, когда он смертью взят.От горя, что меня, сжигая, плавит,Теперь одна лишь смерть меня избавит.Нас разлучил сей мир, зато в иномСоединенье, может быть, найдем.Там наконец расстанусь я с бедою,Там стану я любимому четою,И в том саду, где дни всегда в цвету,Я рядом с другом вечность обрету»,<p><strong>НАСТУПАЕТ ОСЕНЬ, ОПАДАЮТ ЛИСТЬЯ КРАСОТЫ ЛАЙЛИ С ДЕРЕВА ЕЕ ЖИЗНИ, И ЛАЙЛИ ЗАВЕЩАЕТ ПОХОРОНИТЬ ЕЕ У НОГ МАДЖНУНА</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги