Душа с познаньем связана навек,

Познанье сердцем черпай, человек!

Просторы духа мудрости зерном,

Как пажити, засеяны творцом.

Им не опасны ни огонь, ни меч,

И смерть не может жизни их пресечь.

РАССКАЗ О СУДЬЕ

Жил муж, исполнен правды и добра,

Но, не имев ни горсти серебра,

Удачи стал искать в чужих краях.

Его заметил некий славный шах

И вскоре, восхитясь его умом,

Судьей поставил в городе своем.

Хотя судья был мудр и справедлив,

Но заступил ему дорогу див.

Отверзла ядовитые уста,

Оболгала беднягу клевета.

Шах, лжи поверя, гневом воспылал.

Он дом судьи разграбить приказал,

И денег и добра — лишив всего,

Велел отрезать уши у него.

Несчастный, всё безвинно потеряв,

Приказ владыки страшный услыхав,

Ответил. «Мне не жаль казны моей,

Но, шах! Прочь руки от моих ушей!

Не брал я уши из твоей казны,

Они самой природой мне даны.

Всё, что я нажил у тебя в стране,

Коль я не прав, возьми, не нужно мне.

Но сам ты справедливым будь судьей,

Оставь мне то, что я привез с собой!»

От мудрой речи шахский гнев остыл,

И странника он с миром отпустил.

И тот, от вражьих пут освобожден,

Остался гол — таким, как был рожден.

Подай мне, кравчий, знойного вина,

Да будет в сердце ложь им спалена!

Пусть разум солнцем душу озарит,

Пусть всё, что низко в ней, дотла сгорит!

КНИГА МУДРОСТИ ИСКАНДАРА

Измлада Искандар в душе носил

Сокровищницу знаний, тайн и сил.

Алмазы мудрости, как вечный свет,

Открыл он миру, словно сонм планет

Венчайся же алмазным тем венцом,

Беседовать достойный с мудрецом!

У шаха — Арасту наставник был,

Он шаха щедро знаньем одарил.

Сам Искандар, когда еще был мал,

Главу перед учителем склонял

С почтением. И некто из вельмож

Сказал: «Ему ты почесть воздаешь

Превыше, чем державному отцу

О князь, тебе ведь это не к лицу!»

Князь молвил: «Он мне правды знанье дал,

Он разум мой и сердце воспитал.

Во мне он с детства заложил черты

Величия, добра и красоты.

Родитель дал мне жизнь на краткий срок,

Наставник же бессмертье мне предрек.

Родитель мой мне дал язык отцов,

Учитель — россыпи алмазных слов.

Отец призвал меня на свет земной,

Учитель мир открыл передо мной».

Раз Искандар день целый не видал

Просящих пред собой. И он сказал:

«Сей день — не в день! Ведь я не защитил

Несчастных, бедняков не одарил.

Я неимущим не дал серебра.

И я не покарал врагов добра!»

Останется для будущих времен

То, что сказал в тот день вельможам он;

Пусть видят мир свой внутренний они

И дети их во все земные дни;

Пусть свой духовный строй узрят навек,

Как лик в зерцале видит человек,

Познанья знак в душе разумных — он

Сильней телесных ран запечатлен.

Коль не смертельна рана, то она

Бальзамом может быть исцелена.

Но знание, как вечная звезда,

В сознанье не затмится никогда.

В вине раскайся — искупить ее

Поможет пусть раскаянье твое!

Предвестника мучений — бойся мук,

Не простирай за муку мстящих рук.

Живого, друг, нетрудно с ног свалить,

Но мертвого нет силы воскресить.

Щедрей вокруг себя людей дари,

Но их за дареное не кори.

Дари щедрей, но меньше с них бери,

Свой путь великодушьем озари.

Ты помнишь повесть, как погиб Дара,

Лишился трона, славы и добра.

Мечами приближенных поражен,

Пал, благородной кровью обагрен.

Как яблоко в тени, в чертоге нег

Цвела его царевна — Раушанек.

В час смерти чистый перл — дитя свое

Он Искандару завещал ее.

Внял Искандар, невесту принял он,

Но сердцем был глубоко омрачен.

И некто вопросил: «Что грустен ты?

Ведь в мире нет подобной красоты.

Твоей женой достойна стать она!»

Ответил шах: «Мне к ней любовь страшна.

Боюсь, что, если сильно полюблю,

Я потеряю мощь и власть мою,

Не властен в воле сделаюсь моей,

Такой позор не скроешь от людей.

И скажут правдолюбцы: „Вот мертвец

Отныне правит им — ее отец!

Пусть шах страну Дары завоевал,

Но дочери Дары рабом он стал“».

РАССКАЗ О ПАРВИЗЕ И РЫБАКЕ

Парвиз с Ширин, любимою женой,

Сидел, как солнце ясное с луной.

И вот в подарок — дар морских валов —

Принес им рыбу некий рыболов.

Ты в жизни рыбы не видал такой,

То было чудо глубины морской.

Ее перо как розовый коралл,

Ее покров дирхемами сверкал.

Полно икрой янтарное нутро,

А чешуя на ней как серебро.

Парвиз был этой рыбой восхищен,

И в щедрые ладони хлопнул он.

Явился мигом старый казначей,

Хранитель всех сокровищ и ключей.

Он тысячу дирхемов серебром

Принес и положил перед царем.

И рыбаку их отдал властелин.

Увидев это, молвила Ширин:

«О мудрости и щедрости река!

Такая плата слишком велика.

Теперь кому б ты сколько ни давал,

Все скажут: „Вот каким скупым он стал!

Он тысячу дирхемов заплатил

За рыбину, о нас же позабыл.

Ведь это мелочь, правду говоря,

Перед былою щедростью царя!“»

Парвиз спросил: «Совет ты можешь дать,

Как у бедняги деньги отобрать?»

Сказала: «Ты спроси его: «Отец,

Твоя добыча — самка иль самец?»

Что б ни ответил он, скажи одно:

„Увы, мне это есть запрещено.

Ты эту рыбу унеси с собой,

А мне верни кошель с моей казной!

И был рыбак с деньгами возвращен,

Но смысл вопроса понял сразу он.

«Ни самка, ни самец, — он говорит, —

Моя добыча, а гермафродит».

Не удержался шах, захохотал,

Смеясь, удвоить плату приказал.

Взял кошельки рыбак, благодаря

Такого справедливого царя.

Когда ж он с полу ношу подымал,

Перейти на страницу:

Похожие книги