Закрывающаяся дверь капсулы скрыла хмурое лицо мистера Бови. Оскар и его друзья поднялись над землей и свернули к полноводной реке, направляясь к докам.
— И что теперь? — спросил Томансио.
Оскар счел этот вопрос риторическим.
— Я намерен передать информацию, — сказал он Рыцарям-Хранителям.
«Да?» — откликнулась Паула, как только установился канал секретной связи.
— Мы нашли ее, — доложил Оскар.
«Отлично».
— Не совсем. Она на Чобамбе.
Пауза замешательства продлилась всего мгновение.
«Ты уверен?»
— Воплощенный Сон модифицировал узлы восприятия, так что стало возможным улавливать определенный образ мыслей. Они узнали, что Араминта сейчас находится на Чобамбе и наслаждается снами Иниго.
«В этом нет ни малейшего смысла».
— Как быстро ты сможешь туда добраться?
«Не намного быстрее, чем ты».
— Я надеюсь, что у тебя есть свои люди в Воплощенном Сне. Если они снова попытаются схватить Араминту, ее необходимо предупредить.
«Сначала хотелось бы ее отыскать».
— Я уверен, что АНС в состоянии проследить ее путь. Кто-то должен был заметить приближение ее корабля.
«Для такого перелета необходим ультрадвигатель, а это значит, что ей помогла какая-то фракция. Но какая?»
— Я подумываю о прямом вбросе информации в киберсферу.
«Да, это может сработать. Я попробую».
— Если о ней узнали мы, значит, со временем узнает и Кэт.
«Верно. Если она направится на Чобамбу, вы должны ее сопровождать».
— Проклятье, я на это не подписывался.
«Ты можешь доверять своей команде?»
— Да, я думаю, они меня не подведут.
«Отлично. Я выйду на связь, как только поговорю с АНС. Кстати, примерно через час начнется обсуждение вопроса о ликвидации фракции Ускорителей. За вторжением Окайзенской Империи стояли они».
— Мерзавцы. Это правда?
«Да. Если они будут признаны виновными, напряженность значительно снизится», — сказала Паула, заканчивая разговор.
Томансио и Бекия выжидательно смотрели на Оскара.
— Ну, что думает твой шеф? — спросил Томансио.
— То же самое, что и мы: все это очень странно. Давайте возвратимся к кораблю на тот случай, если придется срочно отправляться на Чобамбу.
Космический корабль с изящными очертаниями и мощным ультрадвигателем вынырнул из гиперпространства в половине светового года от Эллезелина, и Валеан просмотрела поступающую с сенсоров информацию. В ее экзо-зрении проявились огромные червоточины, соединяющие Эллезелин с экономически зависимыми от него планетами, составляющими зону Свободного Рынка. Колоссальный размер червоточин вызывал воспоминания о тех временах, когда миры Большой Дюжины были центром экономической паутины, опутывавшей сотни миров. Изучив мощности энергетических потоков, Валеан с удовлетворением отметила, что для выполнения задачи, поставленной Атой, подойдет любая из линий. Она выбрала червоточину, ведущую на Агру, — она была самой современной и наиболее продолжительной.
Как и большинство людей, давно ставших Высшими, Валеан при помощи бионоников перестроила свое тело в соответствии с собственными представлениями о функциональности и эффективности. Она была худой, как скелет, а лишенная волос кожа, мерцающая серебристо-серым сиянием, туго обтягивала ее, демонстрируя все ребра. Полосы мышц тоже выделялись на теле, перекатываясь под кожей, словно малметалл. Общему облику соответствовало и лицо со впалыми щеками и тонким носом с ноздрями-жабрами. Широко расставленные сферические глаза испускали слабый ровный розоватый свет. Единственным, что напоминало украшение, было золотое кольцо над грудью, сплетенное из толстых прядей, нити в которых, казалось, медленно двигались.
Через десять минут ожидания в полупустой каюте с датчиков поступил сигнал о слабом искажении квантовых полей. Рядом с ее кораблем из гиперпространства появилось еще одно судно — немного крупнее, с обтекаемыми выступами на овальном корпусе. Корабли приблизились вплотную и открыли входные шлюзы.
Марий скользнул в каюту Валеан, а вслед за ним с его плащ-костюма ворвались сгустки тьмы.
— В физической встрече есть нечто театральное, ты не находишь? — заговорил он. — Наши трансмерные линии связи вполне надежны.
— Согласна, — заверила его Валеан и улыбнулась, показав два ряда мелких зубов из воронёной меди. — Но личный контакт придаст больший вес этому посланию.
— В чем же оно состоит?
— Твой провал с Чатфилдом повлек за собой нежелательные осложнения миссии, большую часть которой поручено выполнить мне.
— На него вышла Паула Мио. Его отправка к Эллезелину была просто мерой предосторожности.
— А чем ты оправдаешь поведение Кэт?
Марий остался невозмутимым.
— Ее поведение могло быть непредсказуемым. Такова ее природа. Насколько помню, не я предложил освободить ее из Кингсвилля.
— Не имеет значения. Твои действия вызвали затруднения в критический момент. С этого момента ты переведен в низшую категорию.
— Возражаю.
Еще даже не договорив, он попытался связаться с Илантой, но его вызов был отклонен. Тем не менее бесстрастное выражение его лица не изменилось.
Медные зубы снова показались, блеснув безукоризненно ровными кончиками.
— Не имеет значения. Твоей новой целью станет Экспедитор.