Для «Смеси» он отобрал «К.„о» («Приманкой ласковых речей…»), «К жестокой», «В альбом» («Вы слишком многими любимы…») – те самые стихи, которые он записывал Лутковской: другое переадресованное стихотворение: «Л-ой» («Когда неопытен я был.») и послание «Д<ельви>гу» («Я безрассуден, и не диво») – об обманщице, ласковой шалунье, данной ему судьбой. В «Смеси» менялся образ. Поэт очень точно отобрал стихи, которые подарил Лутковской, – ни одно из оставшихся переадресовать было нельзя. В них жило существо неудержимо привлекательное, проказливое и жестокое, коварное и нежное, несущее счастье и страдание. И два стихотворения он включил в «Послания»: «О своенравная София», – конечно, как и ранее, заменив «Софию» на «Аглаю», – и «К.» («Мне с упоением заметным»). По этим стихам также прошлась рука художника; они словно созрели до абсолютной точности слова:

Я захожу в ваш милый дом,

Как вольнодумец в храм заходит.

Душою праздный с давних пор,

Еще твержу любовный вздор,

Еще беру прельщенья меры,

Как по привычке прежних дней

Он ароматы жжет без веры

Богам, чужим душе своей.

«Милый дом». Эта тема есть в обоих посланиях. Владычица сердец, не кокетка, не обольстительница, но хозяйка веселых вечеров, где говорят свободно и свободно себя чувствуют; предмет дружбы-любви, amitiй amoureuse. Это был третий облик единой женщины.

И он был самым живым из всех в силу самой природы послания, удерживающего быт, мелочи, отношения.

«Смех и шум» пономаревских собраний врывался в литературу, как сквозь внезапно открытую дверь.

И шум журнальных полемик, лишь недавно затихших, тоже доносился со страниц «Стихотворений Евгения Баратынского».

Раздел «Послания» начинался той самой сатирой «К Гнедичу.», которую цензор Бируков не пропустил в «Полярную звезду»; сатирой, где были выведены Измайлов, Панаев, Сомов, Цертелев, Яковлев и Борис Федоров. Из всех них осталось в сатире только двое:

Когда в отечестве все тихо и спокойно,

Одни писатели воюют непристойно!

Сказать Аркадину: не Музами тебе

Позволено свирель напачкать на гербе;

Сказать Паясину: болтун еженедельный!

Ты сделал свой журнал Парнасской богодельной

И в нем ты каждого убогого умом

С любовию даришь услужливым листком.

Меж тем иной из них, хотя прозаик вялый.

Хоть жалкий рифмоплет, душой предобрый малый.

Шутилов, например, знакомец давный мой.

В журнале пошлый шут, ругатель площадной,

Совсем печатному домашний не подобен.

Он милый хлебосол, он к дружеству способен,

В свой именинный день, вином разгорячен,

Целует с нежностью глупца другого он;

Аркадин в обществе любезен без усилий

И верно, во сто раз милей своих идиллий. 11

«Паясин», «Шутилов». В них мог бы узнать Измайлова разве тот, кто знал о ранней редакции сатиры. «Благонамеренный» прекратил свое существование; сам издатель вице-губернаторствовал в Твери. На письменном его столе, рядом с портретом жены, стоял портрет С. Д. Пономаревой 12 .

«Аркадин» – Панаев узнавался безошибочно. И о нем же – об «идиллике новом» – говорила «Эпиграмма» в разделе «Смесь»:

Никак негодный он поэт?

– Нельзя сказать. – С талантом? – Нет;

Ошибок важных, правда, мало;

Да пишет он довольно вяло.

Более ни слова о нем, – прерывает Аполлон:

Из списков выключить – и только.

Это было новое стихотворение, – во всяком случае, оно впервые появилось в сборнике 1827 года. 13

Все споры, неудовольствия, полемики отошли в прошлое. Вражда к Панаеву осталась, – если не усилилась.

Здесь нам понадобится экскурс в сторону.

В то время, когда Баратынский готовил свой сборник к изданию, в Москве явился освобожденный из ссылки Пушкин. С осени 1826 года возобновляется их знакомство и становится «короче прежнего», как будет вспоминать Баратынский два года спустя. Их видят вместе в публичных собраниях; Баратынский вводит его в круг своих друзей; они бывают в одних и тех же литературных кружках и, случается, вместе выступают в литературных полемиках.

Перейти на страницу:

Похожие книги