- Рик. И пойдём отсюда! Давай я лучше тебя к себе домой приведу.
Моя мама нас и накормит.
- Ин. Но я хочу здесь.
Рик секунду помолчав, потом его глаза озорно блеснули.
- Ладно. Если что, то убежать успеем.
- Ага. Или не успеем. - С улыбкой соглашаюсь я. Рик задорно кивнул.
Ворота должны были ударить электричеством любого, кто стучит в
них, не имея на то разрешение от хозяев дома. Поэтому удивление
лакея, который пришёл выяснить, кто тут шумит, вполне можно понять.
Он, почти минуту молча смотрел на нас, ничего не говоря.
- Кто стучал? - Справившись с удивлением, поинтересовался он.
- Я. - Ну а кто ещё?
- Вам назначена встреча с хозяевами дома?
- Нет. - Беспечно отвечаю я.
Лакей стал заметно подозрительным и отступил на шаг от ворот.
- Тогда я должен попросить вас немедленно уйти! - Твёрдо заявил
он и, развернувшись, направился в дом.
- Ну вот! Я же говорил! - Ничуть не смутившись, сказал Рик.
- Да ладно, идём. - Я толкаю ворота и они приоткрываются
достаточно, чтобы можно было спокойно пройти.
Мальчишка удивился, но не очень. Наверно лакей удивился бы
посильнее, но он уже заходил в дом и, даже, не оглянулся проверить,
стоит кто у ворот или нет. Он нас не видел, но увидел кто-то другой,
более представительный.
- Что вам нужно в этом доме. - Серьёзно, но с уважением спросил
этот мужчина, когда мы подошли достаточно близко к дому.
- Да вон тот, не знаю его имени, сказал, что должен попросить нас
уйти, а ушёл сам. Вот мы и пришли. Пусть попробует, попросит.
- Многословно объясняю я нашу наглость вломиться в чужой дом.
Получилось, что мы вроде и не виноваты, нас в каком-то смысле
пригласили.
- Его имя Ричард. Он смотритель сада и не умеет правильно видеть.
- С приятной улыбкой объяснил мужчина.
- А вы? - Совершенно неожиданно влез в разговор Рик.
- Я дворецкий в этом доме, моё имя Харлан. И, конечно, я умею
/видеть/. - С достоинством ответил мужчина.
- Да-а-а? - Удивлённо протянул Рик.
- Могу я узнать причину, по какой вы сюда пришли? - Серьёзно
спросил Харлан.
- Э-э... Мы пришли вот по этой дорожке, а не по причине.
- Изобразить серьёзность у меня не получилось.
Дворецкий пару секунд соображал, стоит ли продолжать расспрос или
нет. Но принять решение не успел. Из дома вышла женщина, явно
хозяйка. Соответственно одетая, то есть расфуфыренная, в
драгоценностях и, с неприкрытым высокомерием, поинтересовалась:
- Харлан, зачем ты впустил этих попрошаек?
Вообще-то, до этого момента, у меня не было причин злиться на
хозяев этого дома.
- Мне очень жаль мадам, но они вошли сами! - Торжественно ответил
дворецкий.
Они что, все в одной школе учатся?
- Харлан, ты нагло врёшь! Ворота защищены заклятием, и ты это
знаешь! - Возмутилась мадам.
- Конечно, мадам. - Подтвердил, ничуть не смутившийся дворецкий.
- И ты утверждаешь, что они вошли сами? - Женщина гордо вскинула
голову. - Я скажу мужу, что ты много врёшь и не пригоден для работы
в таком уважаемом доме как у нас. Можешь идти собирать вещи!
- Сдерживая радость, заявила она.
- А что, ваш муж скоро придёт?
Похоже, мой вопрос был полной неожиданностью для "мадамы". Она
брезгливо скосила глаза в мою сторону.
- Ты ещё здесь? Немедленно покиньте мой дом, а то я позову
городскую стражу! - Грозно потребовала хозяйка дома.
- Ага, сейчас. Сначала нас здесь накормят, а потом, как только,
так сразу. - Нагло заявляю я.
Но женщина ничего не поняла.
- Всё! Харлан, немедленно позови начальника городской стражи!
Скажи, к нам забрались воры!
- Мадам, при всём моём уважении, это будет неправильно.
- Настойчиво возразил дворецкий. К тому, что его собираются уволить,
он отнёсся абсолютно спокойно.
- Ты, смеешь возражать Мне?!
- Дорогая, в чём проблема? - Громко, от ворот, поинтересовался
полноватый мужчина средних лет. Рядом с ним стоял сэр Ник.
- Дорогой, как ты вовремя! И хорошо, что вы решили заглянуть к
нам в гости! - Затараторила женщина. - На меня напали! Вот, твой
Харлан впустил этих малолетних бандитов, и они все вместе мне
угрожали! Граф Тиан, спасите, прошу!
- О! Непременно спасу! - С усмешкой согласился граф. - И где эти
негодяи? - Он остановился у входа в дом и заинтересованно огляделся
по сторонам.
- Да, дорогая? Действительно, где бандиты? - Подал голос мэр.
- Но вот же! - Женщина показала на меня и Рика. - Вот они!
Граф Тиан откровенно ухмыльнулся и посмотрел на меня.
- Вам обязательно было доводить дело до скандала? - Не скрывая
веселья, спросил он меня.
- Вообще-то нет, но эта женщина сама виновата.
- Граф, что это значит?! - продолжила возмущаться жена мэра.
- Дорогая, - муж подошёл к своей жене и взял её под локоть, - я
мэр этого города, и к нам в дом могут приходить самые разные люди.
Ты должна быть вежливой и учтивой с гостями.
- С твоими холопами?
- Горожане свободные люди и я мэр города пока хорошо забочусь о
городе. - Терпеливо сказал мэр.
- Почему я не вышла замуж за герцога!? - В праведном гневе
вопросила женщина, обращаясь к небесам.
Мэр сумел сдержать раздражение и, даже, улыбнуться. Но сэр Ник
решил вмешаться. Не знаю, что он хотел больше - успокоить или напугать.
- Думаю, что вам следует познакомиться. - Он вежливо показал на