Фокс (ок. 1516–1587) – Джон Фокс, английский историк и мартиролог, автор так называемой «Книги мучеников Фокса», которая приобрела большую известность и влияние благодаря своей антикатолической направленности. Годы правления Марии Тюдор он провел в добровольной ссылке в Женеве.
Фрайдсуайд Стерли (ум. 1565), также Стрелли – статс-дама Марии I.
Фрэнсис Грей (1517–1559) – герцогиня Саффолк (в девичестве Брэндон); жена 1) Генри Грея, 2) Эдриена Стоукса, которого считали ее конюшим; мать Джейн, Катерины и Марии Грей; двоюродная сестра Марии и Елизаветы Тюдор. Ее – по-моему, несправедливо – считают настоящей ведьмой, во многом благодаря записанному признанию Джейн Грей, что в детстве ее били.
Фрэнсис Мотес (годы жизни неизвестны) – фрейлина при дворе Елизаветы I, объект ухаживаний Гертфорда в то время, когда Сесил приказал ему держаться подальше от Катерины Грей.
Эдуард VI (1537–1553) – король Эдуард VI, правил с 28 января 1547 по 6 июля 1553 г.; единственный сын Генриха VIII и Джейн Сеймур. Он вступил на престол в восьмилетием возрасте, и в годы его правления в Англии окончательно закрепилась реформа церкви. В его «Указе о престолонаследии» сестры Грей назывались его преемницами. В очереди престолонаследия они опережали сводных сестер, Марию и Елизавету Тюдор.
Эми Робсарт (1532–1560) – леди Дадли, жена Роберта Дадли. Ее смерть при подозрительных обстоятельствах вызвала скандал. Некоторые считали, что ее убили по приказу мужа, чтобы тот мог жениться на королеве Елизавете.
Энн Грешем (ок. 1520–1596) – жена Томаса Грешема, основателя королевской биржи. Несколько лет Мэри Грей провела под домашним арестом в лондонском особняке Грешемов в Бишопсгейте, к большому недовольству Энн, которая не любила Мэри и тяготилась ролью тюремщицы, так как это ограничивало и ее свободу.
Юнона (ок. 1541–1561) – леди Джейн Сеймур. Прозвище Юнона используется только в данном романе, для удобства изложения, чтобы избежать путаницы с Джейн Грей и Джейн Дормер. Сестра графа Гертфорда и дочь герцога Сомерсета и Энн Стэнхоуп. Леди Джейн была ближайшей подругой Кэтрин Грей; она была свидетельницей ее свадьбы, хотя вскоре скончалась и не могла подтвердить законность брака Кэтрин Грей и своего брата. Джейн была писательницей; ее самый известный труд – «103 латинских дистиха на гробницу Маргариты Валуа», написанный в соавторстве с сестрами, Маргарет и Анной.
Примечание автора
Роман – произведение вымышленное, и, хотя я старалась как можно ближе придерживаться известных исторических фактов, не следует забывать, что многое из того периода, в особенности то, что касается жизни женщин, остается неизвестным или спорным. Однако жизнь Катерины Грей довольно хорошо задокументирована, и мой рассказ о ней в основном точен, хотя, разумеется, ее внутренний мир целиком придуман мною. Мы не можем знать, какой была ее роль в различных заговорах, имевших своей целью сделать ее наследницей Елизаветы. Поэтому я изобразила ее женщиной, которой руководит скорее любовь, чем тщеславие. Такой она кажется на основании исторических отчетов о ее жизни. Фигура Марии Грей очерчена не столь отчетливо. До наших дней дошли лишь самые основные сведения о ее жизни и физическом состоянии. Один злой на язык иностранный посол назвал ее «горбуньей и уродкой»; кроме того, более или менее хорошо описаны ее замужество, последующее заточение и конец жизни. Сцена ее ареста, которую я привожу в романе, не фигурирует в документах, и о ее ранних годах можно лишь гадать, хотя доподлинно известно, что Мария Грей получила хорошее образование, как и ее сестры.