Предлагаемый перевод Романа о Камбизе, точнее, того, что дошло до нас от этого романа, сделан по изданию Aegyptische Urkunden aus den Koeniglichen Museen zu Berlin. Roptische Vrkunden, т. 1, Берлин, 1904, с. 37—44. Использован также текст этого романа, опубликованный со многими восстановлениями Штейндорффом в его хрестоматии (G. Steindorff, Kurzer Abriss der koptischen Grammatik mit LesestUcken und Worter- verzeichnis, Berlin, 1921, c. 56—59).

«…Я Камбиз. Я не написал вам, чтобы принудить вас, но собрался и пришел, чтобы посетить вас. Теперь же вы… не жалейте уйти из (вашей) земли, приходите ко мне. Я окажу вам великие почести, превосходящие те, которые вам оказывают. Если вы говорите: «Мы не подчинимся тебе», —то вы надеетесь на этих презренных людей, а именно на царей Египта вместе с их войсками[433]… и вы не сможете спастись от моих войск и моего оружия. Ибо клянусь своей мощью, никто не сможет спасти вас, когда я приду к вам в своем гневе… Вот я, Камбиз, написал вам такое слово. Вы же будьте готовы к гневу, который грядет на вас, потому что вы не повиновались мне, владыке всей земли[434]. (Вот) это слово, я не отступлюсь от него, пока не отомщу Египту» [435].

Когда услышали жители Востока[436], что Камбиз идет к ним, они преисполнились гнева. Они ожесточились весьма и сказали друг другу: «Какой план (нам применить)?…»… Когда услышали молодые воины[437] об этом великом деле, сказали они друг другу: «Сделаем чудесное дело… Убьем его послов!»… Был же один (человек) среди них, по имени Бофор[438], обязанностью которого было учить их[439], разумный в своем совете, мудрый в слове, мощный в силе, боец в сражении. Сказал он им всем: «Послушайте меня, дети жителей Востока[440]. Вчера и третьего дня вы слышали то, что написали вам ассирийцы[441]… Напишем ему (оскорбительное письмо)…»…

Когда он сказал это, они обрадовались весьма, услышав его, и отпустили послов Камбиза. Затем они написали письмо, как им посоветовал Бофор, их учитель:

«Все египтяне[442] пишут жителям Запада и Иудеи[443]… и тем, кто с ними… в битве. (Вы не сможете сражаться) копьями, ни мечами многочисленными[444], ни (найти) от нас убежище. Мы пишем тебе, о человек малодушный и трусливый, Камбиз, тот, чье имя «сануф»[445] на нашем языке, перевод которого: «малодушный» или «трусливый». Вот мы отпустили твоих послов, так как не боимся тебя, но восхваляем себя и прославляем нашего владыку фараона, который властвует над нами в славе. Нам не было угодно убить твоих послов, но в час гнева ты узнаешь, что мы сделаем! Клянемся мощью фараона, и славой Египта и его владыки Аписа [446], и честью короны, и силой бойцов и боевого строя [447], если Апис — в Мемфисе[448], Амон — в Дафнах[449], его цари — каждый в своей области[450], их реки переполнены водой, их города… укреплены. Если же (все) это есть, о раб, знай, что поистине это встретит тебя, и что ты сделаешь перед лицом этого? Ведь ты погибнешь, когда мы настигнем тебя. Мы вышибем из тебя внутренности, твоих детей убьем перед тобой[451], твоих тиранов[452] повергнем наземь, твоих богов[453], которые идут с тобой, сожжем огнем, а тебя — мы не позаботимся (даже) сварить твое мясо, но растерзаем его зубами (букв, «ртами»)[454], как медведи[455] или свирепые львы. Теперь, о жалкий, поразмысли, посоветуйся, подумай, узнай, что тебе делать, пока еще не обрушился на тебя гнев Египта. Ибо кто и когда среди царей, не только ассирийских, но и всех земных, возвысился над Египтом, одолев его, чтобы ты смог одолеть его, о безбожный[456]? Разве цари галлов и хеттов[457], те, что на западе, и те, что на севере, и мидяне[458] — разве ты не говоришь о них, что они могущественны? А почему они не спасли своих стран от Египта в своем величии, чтобы не стать рабами нам? Разве Египет не сразил их… их пленники до сих пор у нас рабами!… Кому же из них ты подобен, что приготовился храбро идти на Египет? Ты будешь посрамлен перед людьми (или «войсками», как выше) Египта! Кто твой бог, который ходит с тобой, тот, мощь которого не спасет тебя, тот, на которого ты положился, чтобы он хранил тебя, что ты пришел в это место… сражаться! Или ты полагаешься на аммонитян, и моавитян, и идумеев[459], которые дрожат, еще не видя сражения… на сынов Израиля, которые рабы тебе… Все, кому ты доверился, — не господствовали никогда, но всегда они будут рабами!».

Перейти на страницу:

Похожие книги