Эмма орала так страшно, что сорвала голос и уже не могла кричать, хотя слышала, как кричали другие; одетые в черное женщины города, простоволосые, с развевающимися за спинами шалями, выбегали из рощи под горой; держа в руках фонари и факелы, они неслись к ущелью и звали оставшихся на корабле детей, и во всей этой сцене было что-то настолько знакомое и врезавшееся в память, что Эмма никак не могла отвести глаз; потом полыхнула вспышка фотоаппарата Абрахама – он прижимал камеру к груди и, кажется, сам поразился, когда она вдруг сработала, – и тогда Эмма наконец поняла, о чем говорил Майкл.
«Позаботься, чтобы он сделал фотографию…»
Он говорил о фотографии, которую Абрахам дал Эмме и Кейт в тот далекий день в своей комнате, – о карточке, которую старик назвал своей последней фотографией, о той самой, где на обороте были написаны имена детей! Но зачем Майклу понадобилось, чтобы Абрахам сделал этот снимок?
Душераздирающий вой, пронесшийся вдоль ущелья, заставил Эмму обернуться, и она увидела, что корабль крутится и балансирует на самом краю водопада. На какое-то мучительное мгновение он завис в этом положении, и Эмма, вцепившись в перила моста, еще раз, почти шепотом, произнесла имя брата: Майкл. Потом нос судна задрался к небу, корма ушла вниз, и корабль со всеми пассажирами скрылся в стене воды.
Майкл шлепнулся на груду парусины. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы сориентироваться, поскольку корабль все быстрее несся по ущелью, изо всех сил колотясь бортами о стены. Куда ни посмотри, всюду были дети: крича и плача, они судорожно цеплялись за перила, канаты или друг за друга. Майкл обернулся и увидел позади черную арку моста. Он молча взмолился, чтобы Абрахам сделал свою фотографию, а Эмма все поняла. Потом он выбросил эти мысли из головы.
Шатаясь из стороны в сторону, он бежал по палубе, громко зовя Кейт, когда кто-то схватил его за руку. Это был Стивен Мак-Клаттери. Он держал за руку какого-то малыша, и на лице его было написано изумление.
– Ты вернулся! Снова! Как ты…
– Где моя сестра?
Стивен Мак-Клаттери указал на нос корабля.
– Нужно собрать всех детей вместе!
– Спятил? Они не могут пошевелиться!
– Они должны! Это наш единственный шанс!
– Но…
– Просто сделай, что я сказал! Приведи их всех к моей сестре! Скорее! У нас совсем мало времени!
Какую-то долю секунды мальчики молча смотрели друг на друга; Майкл был младше Стивена и гораздо у́же в плечах, однако было понятно без слов, кто сейчас главный. Стивен Мак-Клаттери кивнул, повернулся к двум стоявшим поблизости мальчикам и начал отдавать распоряжения. А Майкл бросился бежать.
Выскочив на носовую палубу, он увидел около двадцати перепуганных ребятишек и Кейт, которая прижималась к стене, обнимая доктора Пима и книгу. Доктор был без сознания.
– Майкл? Что ты…
Он присел на корточки рядом с ней.
– Кейт, послушай…
– Нет! Ты не должен был возвращаться! – Она разрыдалась и набросилась на него с кулаками. – Кто теперь позаботится об Эмме? Ты не должен был возвращаться! – Перестав колотить его, Кейт обессиленно привалилась к брату и разрыдалась. – Ты не должен был возвращаться…
– Нет! Смотри, что я принес!
Майкл вытащил из куртки свою тетрадку. Бережно раскрыв ее, чтобы сберечь от свистевшего по палубе ветра, он показал сестре фотографию. Кейт сразу же узнала темные фигуры, выбегавшие из леса с фонарями и факелами в руках. Это была та самая фотография, которую Абрахам дал ей и Эмме.
– Нужно использовать ее! Вложить в книгу!
Но Кейт отрицательно покачала головой.
– А как же остальные?
– Я привел всех! – крикнул Стивен Мак-Клаттери, волоча за собой шестерых ребятишек. – То есть часть всех. А ребята собрали остальных.
Он махнул рукой в дальний конец палубы, куда выходили двое старших мальчиков, гоня перед собой толпу детей. По подсчетам Майкла, теперь на палубе собралось около тридцати перепуганных ребятишек.
– Заставьте их всех взяться за руки! – прокричал Майкл. – Возьмитесь за руки!
Стивен Мак-Клаттери и его помощники подхватили приказ и побежали по рядам, подталкивая детей друг к другу и крича каждому на ухо, но ребятишки то ли не понимали, то ли были слишком напуганы, в любом случае заставить их слушаться не было никакой возможности.
– Нам нужен доктор Пим! – закричала Кейт, яростно тряся старого волшебника.
Майкл на секунду задумался, потом велел Кейт прекратить, обшарил карманы доктора Пима и отыскал в них табакерку. Не успел он сунуть щепоть табаку под нос старику, как тот немедленно чихнул и открыл глаза.
– Гм, – пробормотал доктор Пим будто спросонья. – В чем дело?
– Доктор Пим! – закричала Кейт. – Мы на корабле! Мы сейчас свалимся в водопад! У нас есть фотография, но мы не можем заставить детей взяться за руки!
Доктор Пим кивнул, потом ненадолго задумался и спросил:
– В чем дело?
Стало ясно, что он не понял ни слова.
Пока Кейт повторяла только что сказанное, Майкл поднял глаза и увидел, что они взлетели над водой. Теперь перед ними был только воздух.
– Кейт…