Найти "напрямую" публикацию этой песни князем Одоевским мне не удалось, но зато я нашёл апокриф его статьи во втором выпуске журнала "Русский архив" ( издан в Москве в 1863 году )

Сначала там приведён текст песни ( в старой орфографии ), нотная запись напева первых двух строк, а затем следует пояснительное описание.

Вот этот материал ( там же, стр.107 - 111 ):

*****************

Эта песня ( слова и напев ) записана В. И. Далем ( Владимир Иванович, 1801 - 1872 гг., писатель, этнограф, лексикограф, собиратель фольклора. - И. Ш. ) и мною в половине 1862 г., с голоса одной почтенной восьмидесятилетней дамы, которая научилась ей в детстве от своей няни, следственно около 1790 годов. Голос певицы был слаб, но весьма верен,- так что напев ее мог быть весьма легко записан; неоднократное повторение и проверка убедили нас, что он записан точно так, как его пела Марья Ивановна ( имя певицы ). Ни напев, ни слова этой песни доныне не были известны в печати. Слова ее интересны по своему отношению к известному историческому происшествию - постриженью Евдокии, первой жены Петра первого; напев - в высшей степени оригинален и своебытен и может служить образцом напева настоящих наших старинных песен.

Эти исконные напевы с каждым днем более и более теряются, ибо их или никто не записывает, или записывают люди, считающие для себя долгом поправлять их, яко бы варварские, т. е. переделывать на западный, и к сожалению всего чаще на итальянский лад ( столь противный характеру чисто русской мелодии ), как то делалось от времен Прача ( Иван, Ян Богумир, ум. в 1818 г., фольклорист, композитор, педагог. - И. Ш. ) до Варламова ( Александр Егорович, 1801 - 1848 гг., композитор, автор музыки песни "Вдоль по улице метелица метёт". - И. Ш. ), который всех более исказил наши народные напевы.

Так было некогда и в литературе, когда издатели народных произведений считали долгом поправлять "подлые" слова русских песен и их, как говорилось тогда, облагораживать; это странное и нелепое направление прекратилось в литературе и кажется безвозвратно; пожелаем, чтобы оно прекратилось и в нашей музыке. Народный напев есть такая же святыня, как и народное слово, и имеет такое же полное право на историческую точность. Чтобы сказали ныне читатели, если бы, вместо первых двух стихов нашей песни, им предложили следующие:

Дева ходит возле речки,

Река деве той грозит

и проч. в том же роде.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже