Его рука коснулась моей спины, когда он повел меня внутрь. Ощущение его ладони на моей коже было более отвлекающим, чем должно было быть.

В тот момент, когда мы вошли в бар, сердитые глаза Шерил сфокусировались на мне, затем на Фабиано, прежде чем она развернулась и направилась к двери за баром. Большинство столиков были еще пусты. Первый бой еще не начался, но, взглянув на часы, я поняла, что опоздала почти на час. Меня охватило чувство вины. Я ненавидела разочаровывать людей, которые полагались на меня.

Роджер был вне себя от ярости. Его покрасневшее лицо, когда он вошел в бар, подтвердило мое беспокойство. Он остановился, увидев меня рядом с Фабиано.

Фабиано погладил мою кожу большим пальцем. Мне пришлось сопротивляться его прикосновениям. Вместо этого я быстро улыбнулась ему и бросилась к бару. Роджер не удостоил меня взглядом, но я видела, что он кипит. Он подошел к Фабиано и прислушался. В конце концов он кивнул, но не выглядел счастливым.

Шерил скользнула ко мне.

— Новое платье? — спросила она с намеком.

Я покраснела, хотя мне нечего было стыдиться. Я вытащила несколько пустых бутылок, выстроившихся в ряд рядом с раковиной, и спрятала их в ящики под баром.

— Чик, я знаю, что ты здесь новенькая. Но не думай, что он покупает тебе вещи, потому что жалеет тебя. Этот человек не способен чувствовать жалость.

Меня затопило раздражение. Она притворилась, что знает о нем все. Как она могла сказать, что у него нет чувств? Только потому, что он их не показывал, не означало, что у него их нет.

— Шерил, я знаю, что делаю. Не о чем беспокоиться, поверь мне.

Она указала на мое ушибленное запястье.

— Это только начало.

— Он этого не делал, — сразу же сказала я, но было видно, что она мне не верит.

Я подошла к столику, за которым сидели мужчины, пытаясь привлечь наше внимание. Разговор с Шерил ни к чему не привел.

Фабиано подошел ко мне. Мужчины за столом замолчали, когда он остановился рядом со мной. Он снова коснулся моей обнаженной спины, и я увидела, как он посмотрел на других мужчин. Был ли он собственником? Он наклонился.

— В среду я заеду за тобой в шесть на твоей улице.

Он выпрямился и ушел, оставив на моей спине отпечаток своего прикосновения.

— Итак, два пива и три светлых? — повторила их заказ.

Они кивнули, но больше ничего не сказали.

Когда я вернулась домой той ночью, в квартире было темно и тихо. Дверь в папину спальню была приоткрыта. Его там не было. Я очень надеялась, что он больше не будет играть.

Я выскользнула из платья и аккуратно положила его. Завтра я выстираю его, чтобы снова надеть на свидание с Фабиано в среду. Мой желудок сжался от нервов и возбуждения.

Когда я легла и закрыла глаза, я снова почувствовала его руку на своей спине, почувствовала его мускусный запах. Моя рука нашла путь между ног, когда я вспомнила, как он выглядел полуобнаженным, как гибко он двигался во время боя, как легко он источал силу. Никогда еще меня так не тянуло к кому-то. Я пошевелила пальцами, представляя, что это Фабиано.

Потом я еще больше нервничала из-за нашего свидания. У меня никогда не было проблем с отказами парням. Они никогда не были достаточно интересными, чтобы я рисковала своей репутацией. Но с Фабиано, я знала, будет сложнее.

Ф А Б И А Н О

Римо развалился на диване и смотрел последние гонки по своему огромному телевизору. Гонки становились все более популярными с каждым днем. Если бы мы могли управлять гонками во всех штатах и Канаде, мы бы купались в деньгах. Но с экипировкой и семьей в США и гребаным корсиканским Союзом в Канаде это не скоро произойдет. Не говоря уже о братве и картеле. Каждый хотел поиметь жирный кусок пирога.

— Что происходит между тобой и той новой девушкой у Роджера? — спросил Римо, переводя мое тело в режим опасности.

Мое лицо оставалось пустым. Я отхлебнул из стакана и снова откинулся на спинку стула. Римо, казалось, сосредоточился на гонке, но с таким же успехом это могло заставить меня ослабить бдительность.

— Ничего не происходит, — небрежно бросил я. Его глаза встретились с моими.

— Ты покупаешь ей вещи и возишь с собой. Это ничего?

Я мрачно рассмеялся.

— Ты шпионишь за мной, Римо? С каких это пор тебя волнуют девушки, с которыми я трахаюсь?

— Меня это не волнует. Она кажется странной мишенью. Не твой обычный стиль. И мне не нужно шпионить за тобой. Ты же знаешь, как это бывает.

О, я знал. Люди всегда охотно говорили обо мне гадости за моей спиной, надеясь, что смогут сдать меня Римо и получить награду. Они ни черта не знали о нем, если думали, что он впечатлен их поведением, как вонючей крысы. Римо запомнит их имена, но не так, как им хотелось бы.

— Она желанное развлечение. Другие девушки, они все одинаковые. Они начинают надоедать мне.

Они смеялись, потому что должны были. Они улыбались фальшивыми улыбками. Они рассматривали меня как возможность. А мне было все равно. Они были хороши для траха и минета.

— Азарт погони, — задумчиво произнес Римо. Я ухмыльнулся.

— Возможно. Дай мне повеселиться. Это не помешает моим обязанностям.

Римо кивнул, но выражение его глаз мне не понравилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Каморры

Похожие книги