Ученые-специалисты, дорогие артефакты, обращение "господин". По ту сторону меня ждет очередная спесивая моль, уверовавшая в свое "великое" происхождение.
Уверовавшая в свое всесилие и безнаказанность. Думающая, что можно запросто похитить чужую невесту ради своих никчемных гоэтических ритуалов.
Мое лицо невольно растягивается в предвкушающей улыбке.
-- Culum pandite, rex malorum venit
Один из конвоиров бросает мне в спину:
-- Че ты там лопочешь? Ныряй давай!
У меня аж щека дергается.
Ничего, скоро местная моль узнает, с кем имеет дело.
Тяжко вздохнув, я шагаю в разлом.
Глава 16. Мастер приглашает в гости 2
По ту сторону разлома меня встречает новый отряд охраны и вторая часть техномагической установки.
Цельнометаллическая тринога с источником питания в виде чистой маны и сферической головой. Точная копия той, что стоит на другой стороне. Но если первая часть установки принимает эманации заклинания, то эта их передает.
Остается только разобраться, что за заклинание такое...
Поглощенный изучением достижений земных ученых-магов, я склоняюсь к установке и протягиваю ладонь.
Будь мой магический уровень повыше, мне бы не составило труда увидеть и прочесть скрытый от любопытных глаз конструкт печатей, заложенный в механизм. Но на жалком Втором уровне приходится обходиться слабым чутьем и осязанием. Практически вслепую!
Так, если я правильно улавливаю вибрации заклинания, выходит, что эта штуковина…
Мои измышления прерывает свист клинка. На расстоянии ногтя мизинца от моей кисти, тянущейся к техномагической установке, замирает лезвие артефактного меча. Оно напряженно гудит от вливаемой в него энергии.
-- Извини, забыли повесить табличку "руками не трогать", -- хмыкает владелец меча.
Один из моих конвоиров, маг Четвертого уровня. Стандартная черная униформа и маска в форме черепа.
Помимо мечника меня держат на мушке еще шестеро магов, каждый Второго или Третьего уровня.
Пятеро из группы охраны разлома, у них техномагические винтовки. Последняя -- девица с широкими бедрами и артефактным луком.
Похоже, эта поделка земных ученых-магов стоит больших денег.
-- Извинения приняты. Но в следующий раз так легко не отделаетесь.
Я поворачиваюсь к единственному безоружному здесь человеку.
Мужчина средних лет в простой черной форме, но без снаряжения. Он сдержанно кивает:
-- Прошу за мной.
Выдержка, манеры. Это личный слуга.
Я шагаю следом за ним по коридору, оставляя позади растерянных бойцов. Первым меня нагоняет мечник. Он не подает вида, но остальная группа напряженно озирается в попытке запомнить маршрут.
Нас ведут сквозь настоящий лабиринт, в котором не составит труда заблудиться.
Воздух сухой, тяжелый и горячий. Смрад серы забивает нос. Под ботинками хрустит песок. По стенам пляшут тени, порождаемые светом факелов, закрепленных в специальных нишах.
Изредка на глаза попадаются открытые арки, ведущие в комнаты и целые залы. Читальни, комнаты отдыха, даже сокровищницы. Какие-то изуродованы беспорядком, другие девственно пусты.
Кажется, припоминаю странные скульптуры, ткани и неземные приборы на складе снаружи. Сдается мне, гвардия похитителя моей невесты время даром не теряла и вынесла из разлома все ценное.
Я окидываю изучающим взглядом своих конвоиров. Снаряжение на порядок превосходит то, в котором щеголяла кучка наемников на КПП порта. Половина охраны склада -- маги, вооруженные артефактами.
Без сомнений, это родовые гвардейцы. Вышколенные псы, готовые сложить головы ради своего господина.
Одно дело наемники, но другое -- гвардия. Надеюсь, патриарху Зиминых хватит мозгов не ввязываться в битву. Иначе войны родов не избежать. А они зачастую идут до истребления одной из сторон.
Будет обидно, если договор я исполню, а награду требовать будет уже не с кого.
-- Известно, какой это мир? -- спрашиваю я, разглядывая окружение.
Подземные катакомбы, расположенные в где-то в пустыне. Коридоры построены неизвестным мне и, вероятно, на Земле способом.
Стены буквально вырезаны в песчаннике. Филигранно, словно в одно движение колоссального инструмента.
Геомаги моего мира способны на строительство подобной бесшовной архитектуры. Но на местной породе нет следов магии.
Результат удивительных технологий, способных тягаться с высшими видами чародейства. Одна мысль о существовании таких приводит в тонус, пробуждает инстинкт соперничества.
Провожатый полностью игнорирует меня. Мечник тоже не подает вида, что услышал вопрос. Но в какой-то момент он, не оборачиваясь, хмыкает:
-- Я не встречал ничего похожего. Куш будет знатным.
Вероятно, дело в уникальности реликвий, на которые был богат этот разлом.
-- Да, это хорошо, -- соглашаюсь я, уже прикидывая, как буду выбивать из Зиминых свою долю реликвий.
Думаю, им таки стоит хотя бы попытаться прогнать вражескую гвардию со склада.
Конвоиры подозрительно косятся на меня, но ничего не говорят.
Вскоре мы приходим в главный зал всея катакомб.
Высокие потолки, метров двадцать из одного угла в другой, альковы в стенах и факелы в нишах.