Завета
ром после захода солнца. См. во Введении: Проблемы
об Иисусе, Он становится возбудителем ожесточения Из
толкования. диавол… в сердце Иуде Это не снимает бре
раиля для суда. Это соответствует Его роли как Судьи (см.
мя вины с Иуды, потому что его порочное сердце желало
5:22, 23, 27, 30; 9:39).
точно того же, чего желал диавол, — смерти Иисуса. Ди
12:42, 43 За обвинительным актом в ст. 37 41 следу
авол и Иуда были в согласии.
ет возражение в ст. 42, 43 (см. 1:10, 11 и ст. 1:12, 13). На
13:3 к Богу отходит Иисус смело встречал предатель
род, по видимому, шел за Иисусом с гораздо большей
ство, мучение и смерть, потому что знал: Отец впоследствии
искренностью и рвением, тогда как вожди Израиля, уве
вознесет Его, где Он получит славу и общение, которые Он
ровавшие в Него, показывали недостаточную, нереши
извечно имел в Троице (см. 17:4, 5). Это была «предлежав
тельную, даже притворную веру
шая Ему радость», которая дала Ему возможность «претер
что они отказывались принимать любую точку зрения,
13:4, 5 Пыль и грязь, обусловленные климатическими
которая бы угрожала их положению в синагоге. Это одно
условиями этого района, неизбежно приводили к необхо
из печальнейших утверждений о духовных вождях: в
димости умывать ноги, входя в дом. Хотя ученики, вероят
своем отказе публично признать Иисуса Мессией и Сы
но, были бы рады умыть ноги Иисусу, они не могли и вооб
ном Божиим они поставили похвалу от людей выше по
разить умыть ноги друг другу. Это потому, что в обществе
хвалы Божией.
того времени умывание ног предназначалось для занима
13:1–17:6 В этих описывающих жизнь Иисуса до рас
ющих самое низкое положение слуг рабов. Равные не умы
пятия главах, повествование обращает взор на Его посвя
вали ног один другому, кроме очень редких случаев, в знак
щение Своим ученикам. В то время как главы 1 12 сосредо
великой любви. Лука указывает (22:24), что ученики спо
точивают внимание на отвержении Иисуса народом (ср.
рили о том, кто из них больший, так что никто не хотел
1:11), главы 13 17 концентрируются на тех, кто принял Его
унижаться до того, чтобы умывать ноги. Они были потря
(см. 1:12). Начиная с гл. 13, Иисус полностью перешел от
сены, когда Иисус начал умывать их ноги. Его действия
общественного служения к личному служению принявшим
служили и символом духовного очищения (ст. 6 9) и образ
Его. Слова, записанные в гл. 13 17, были сказаны Иисусом
цом христианского смирения (ст. 12 17). Этим поступком
в ночь, когда Он был предан и арестован, как прощание,
Иисус преподал урок самоотверженного служения, высо
чтобы передать Своим последователям Свое будущее на
чайшим примером которого послужила Его смерть на кре
следие (гл. 13 16) и помолиться за них (гл. 17). Всего
сте.
лишь день спустя был крест.
13:6 10 Эти поступки смутили всех учеников. Но в то
13:1 до конца Это означает «в совершенстве», «со
время, как другие молчали, Петр, возможно, от имени
вершенной любовью». Бог любит (3:16) также грешников
других (см. Мф. 16:13 23) высказался в негодовании, что
(3:16; Мф. 5:44, 45; Тит. 3:4) с сострадательным общим ми
Иисус ни за что не будет так унижаться, чтобы умывать им
ОТ ИОАННА 13:9
1618
Иисус отвечал ему:
Õðèñòîñ îáúÿâëÿåò îá Èóäå
Èåç. 36:25; Äåÿí.
тебя, не имеешь части со Мною.
ïðåäàòåëå — Ìô. 26:21, 22;
22:16; 1Êîð. 6:11;
9 Симон Петр говорит Ему: Господи!
Åô. 5:26; Òèò. 3:5; Ìê. 14:18, 19; Ëê. 22:21-23
Åâð. 10:22]
не только ноги мои, но и руки и голову.
21
10 m [Èí. 15:3; Åô.
Сказав это,
10 Иисус говорит ему: омытому нуж
5:26]
духом, и засвидетельствовал, и сказал:
11 n Èí. 6:64; 18:4
но только ноги умыть, потому что чист 12 2 ïîíèìàåòå
истинно, истинно говорю вам, что
весь; и
Ëê. 6:46; [1Êîð.
Он предателя Своего, потому
ученики озирались друг на друга, недо
не все вы чисты.
6:9; [Ôëï. 2:11]
умевая, о ком Он говорит.
14 p Ëê. 22:27
12 Когда же умыл им ноги и надел
23
q [Ðèì. 12:10;
Один же из учеников Его, кото
одежду Свою, то, возлегши опять, ска
Ãàë. 6:1, 2; 1Ïåò.
рого любил Иисус,
5:5]
зал им:
13
Ôëï. 2:5; [1Ïåò.
знак, чтобы спросил, кто это, о котором
2:21-24]; 1Èí. 2:6
подом, и правильно говорите, ибо Я 16 s Ìô. 10:24;
говорит.
точно то. 14 Итак,
[Ëê. 6:40]; Èí.
25 Он,
15:20
Учитель, умыл ноги вам, то
17 t Ìô. 7:24; Ëê.
зал Ему: Господи! кто это?
жны умывать ноги друг другу. 15 Ибо
11:28; [Èàê. 1:25]
26 Иисус отвечал: тот, кому Я, обмак
18 u Èí. 15:25;
17:12 v Ïñ. 40:10;
нув кусок хлеба, подам. И, обмакнув