Строчки являлись легко как жест руки – анжамбеманы, ассонансные, как бы необязательные созвучия вместо рифм, отзвуки французской речи – школа новых поэтик и в тоже время классическое целомудрие души, избегающий тяжких соблазнов постмодерна.

В ее поэтический опыт органично вошла поэзия целой плеяды поэтов русской эмиграции и особенно русских парижан 1920-х и 1930-х годов – стихи, ранее у нас неизвестные. Ей были близки такие имена как Адамович, Поплавский, Червинская.

…А вот я смотрю стихи юной Виктории, 60-х годов, когда казалось «все начиналось» в расселинах льдов советской «Утопархии», представлявшихся вечными. В Москве тогда закипали художественные течения, возникали литературно-философские кружки, поэты вырывались со стихами на площадь Маяковского.

Читаю стихи Виктории из тогдашнего сборника «Нафталинный Пьеро»:

мне – белый флаг надежд.мне – в поле сирый ветер,протянута рука из под полыодеждмне – робкие стихи, неверныеобетыи зыбкие мечты передрассветных звезд

И, конечно, вспоминается страннический венок Макса Волошина:

в мирах любви – неверные кометызакрыт нам путь проверенных орбит…

Это странничество, бесприютность на земле, что в России, что на Западе – постоянный мотив лирики Виктории Андреевой.

А здесь юная Виктория как бы роднится с ушедшей к тому времени Ахматовой, может быть, уже видя себя в Париже:

…мир без тебя —как это просто:сырой и будний блеклый деньи на трамвайной остановкепоземкой мартовской метельи снега черная каемкаи я, как ты, с парижской челкой«Нафталинный Пьеро»

А вот и московское детство. Ведь детство для каждого поэта —

«Ковш душевной глуби»:

                        чулан в котором помнится когда-то                        хранилось платье бабушки Агаты                        и шепот музыки как нафталинный шорох                        и вечное брюзжание часов                        <…>                        и занавеску ветер чуть колышет                        и кто-то в кресле спит почти не дышит                        не слышно в комнате ничьих шагов                        лишь слабый и полузабытый                        знакомый с детства аромат духов(Там же)

Но «Кружится волчок, кружится волчок!». Парки неумолимо прядут свою пряжу, ведут нити… Франция, Италия, Соединенные Штаты – труды, дни, разочарования, вечные тяготы быта. Тесные эмигрантские мирки, друзья и враги… Но дух поэта не поддается. Один из ярких лирических бросков – стихотворение «Двоится линия холма». Это внутреннее возрастание несмотря на громадные противодействующие силы социумов, толп, потоков оглупления в мире «глобальной деревни», враждебной рвущейся к высям душе:

двоится линия холмакруги кольцуют атакуяи центром мощного стволаупруго крону неба рву яи каждой клеткой веткой явверх рвусь извилисто минуяпрепоны тлена и огнямакушкой острою ликуяя – дуб восставший на дыбыпятою землю попираякорявые мои листынепрошеные гости рая…«Сон тверди»

Города, океаны, страны потоки карусели людей, судеб. Чужие стены потолки, пейзажи… За окнами – чужая жизнь:

три птицы сбившисьвкруг заемного уютатри горьких пленникабезрадостной судьбымы стены слушаеммы вдумываемся в сныразгадываемкриптограммы звукачтоб века этого оскал безумныйозначить в назидание другим«Лето в доме м-ра Томпсона в Сассексе»

И вот Виктория с семьей уже в России, в круговерти события нашей жизни, и снова бесконечная редакторская, переводческая работа, иногда стихи, редкие выступления, но все же здесь родной язык и хоть замороченные, очумелые, но свои, российские, порой склоняющие к певучей строке ухо человеки… Москва.

Приведем отрывок одной из поэтических вершин Виктории, маленькой поэмы «Монтеверди». Это вечный средиземноморский миф о любви – миф об Орфее и Эвридике. Он весь звучит как бы старинной музыкой, ее дальней прелестью:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги