– Не ваше дело… Мне надо выяснить кое-что до завтрашней операции, так что меня не ждите.

Старпом повернулся на пятках и быстро, но с достоинством удалился. Капитан сурово посверлил взглядом его спину, потом посверлил таким же взглядом Барабашку, принесшую пиво. Но та ничего не поняла и вручив ему бутылку с радостным лицом принялась ждать дальнейших приказаний. Злиться и одновременно пить пиво у Капитана не получалось поэтому он дал распоряжения насчёт ужина и отпустил её с миром.

Возле огромной роскошной сорокаметровой яхты сеньора Манна остановился грузовик. Работники откинули борт и начали цеплять стоявший в кузове рефрижератор к стропам крана. Сам сеньор Манн наблюдал за их работой с борта. Внезапно раздавшееся: «Не с места! Полиция!» заставило его вздрогнуть. Старпом, размахивая удостоверением и демонстрируя кобуру с оружием отогнал рабочих от машины и построил их в шеренгу. Марио, молча следуя за ним, зыркал на всех недобрым глазом и тоже демонстративно хватался за кобуру.

– Что здесь происходит?

– Сеньор Манн я так полагаю? – Старпом махнул у него перед лицом удостоверением, – Антонио Ривальди. Полиция. Это ваш груз?

– Мой… Я не понимаю…

– Марио – зафиксируй: сеньор Манн подтвердил что груз принадлежит ему.

Марио достал блокнот и деловито кивая что-то там чиркнул.

– Это ваши люди?

– Н-нет… Я нанял их для… – Манн растерянно заозирался, – Так что не так с моим грузом?

– Сейчас поймете… – зловеще пообещал Старпом, – Все лишние – вон отсюда! Шофер где? Сдайте ключи от машины и отойдите вон туда.

Рабочие не заставили долго себя уговаривать и быстренько смотались. Водитель грузовика отдал Марио ключи и отошёл в указанное место. Старпом отодрал стенку упаковки и взявшись за ручку двери рефрижератора достал оружие. Марио тоже извлёк из кобуры револьвер, жестом приказал Манну и водителю пригнуться.

Посчитав до трёх на пальцах Старпом распахнул дверь и вломился внутрь. Из недр камеры послышались звуки тумаков, вылетела и булькнула в воду бутылка с мочой, а следом выпал закованный в наручники, ослепший после долгого сидения в темноте, растерянный и полностью охреневший Обмылок. Увидев над собой Марио он хотел что-то сказать но Старпом, спрыгнув сверху, дал ему по голове, схватив за шкирку вздернул на ноги и припечатал лбом к борту машины.

– Карл Феркопф – вы арестованы! Марио – уведи задержанного…

– Кто это? – Манн, выбравшись из укрытия и все ещё пригибаясь подошёл к Старпому, – И что он делал в моем рефрижераторе?

– Это я вас хочу спросить, как известный мошенник, вор и каторжник Феркопф, оказался в вашем грузе. Кстати – судя по фамилии вы тоже форбуржец?

– Да. Но… Погодите! Вы думаете я к этому причастен? Да вы знаете кто я вообще?!!

– Нет. Но я знаю что мы уже полгода работаем над каналом переправки разыскиваемых преступников в другие страны.

– Вы же не хотите сказать что я в этом замешан?

– Не хочу. Пока не хочу… – произнёс Старпом с нажимом на слово «пока», – Но допрос Феркопфа и снятие отпечатков многое прояснит. Так что не расслабляйтесь…

– Не разговаривайте со мной в таком тоне! – Манн побагровел от ярости, – У меня очень влиятельные друзья!

– Надеюсь они любят теплое шампанское потому что мы конфискуем ваш груз до окончания следствия.

– Вы не имеете права! Один звонок и вас вышвырнут на улицу!

– Телефонная будка вон там…

Старпом ткнул пальцем в неопределенном направлении, холодно ухмыльнулся Манну в лицо и повернулся к водителю.

– Мы одолжим вашу машину для доставки вещественных доказательств. Скоро вернем.

Водитель ошалело кивнул. Ободряюще похлопав его по плечу Старпом закрыл борт и помог запихнуть Обмылка в кабину. Потом он взял у Марио ключи от грузовика, сел за руль и они уехали оставив злого, красного как рак Манна и растерянно чешущего в затылке водителя на причале.

– А предупредить нельзя было!!!

– Ещё раз голос на меня повысишь – ты труп…

– Не… Я не в том смысле…

Обмылок испуганно отодвинулся от крутящего баранку Старпома насколько позволяла кабина.

– Просто могли бы сказать какой план…

– Во первых – мне нужно, чтобы ты выглядел напуганным, растерянным и сбитым с толку. Он выглядел растерянным, Марио?

– О! Вполне! – Марио одобрительно кивнул, – Более чем!

– Во вторых – не было времени. Это была, по большей части, импровизация. А в третьих… В третьих так веселее.

– Ну здорово… – Обмылок потёр скованным руками затылок, – А бить и бросать на бетон тоже: «Так веселее?»

– Ну да. Но кроме того – надо было сбить с толку Манна. Большинство людей теряются при виде насилия. Даже когда бьют не его человек все равно чувствует себя не в своей тарелке и готов согласится на что угодно лишь бы ему позволили поскорее избавиться от этого зрелища. Капитан послал тебя учится – учись.

– Чему?

Вместо ответа Старпом ткнул себе за спину.

– А это что?

– Холодильник? – неуверенно озвучил очевидное Обмылок.

– Феноменальная наблюдательность. Ты думал я все это затеял просто чтобы над тобой поиздеваться?

– Ну… Да.

– Нет, мой недалекий друг: издевательства – это работа. А я бесплатно не работаю.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Вольный флот

Похожие книги