– Гут! В такой трактовка я есть соглайсен.

Доктор скинул пиджак и брюки и оказался в купальном костюме.

– Разумный человек в отличий от дикарь способен прогнозировайт и просчитавайт на будущее!

Ловко увернувшись от Боцмана, он быстро но с достоинством спустился по штормтрапу в воду и поплыл.

– Вот теперь все!

– А это только для членов команды?

Из-за надстройки вышла Лисса в своём обычном строгом платье, но с полотенцем через плечо.

– Вы пассажирка, так что вам – по желанию.

– Дядя? Вы там?

– Йа! Но тут полно обнаженный мужчин и женщин так что я тебе нихт рекомендовайт!

– Это звучит так как будто я пропускаю что-то интересное. Подержите…

Лиса бросила Капитану полотенце, вручила Боцману очки и заколку, неторопясь стянула платье и под крики Доктора: «Найн! Это есть непристойно!» присоединилась к общему веселью.

Всех забиравшихся обратно заставляли опрокинуть по стакану спирта. Исключение было сделано для Лиссы напомнившей: «Пассажирам по желанию. Мне лучше вина.», и киттов, которые такую дозу бы не потянули.

Убедившись, что эта часть традиции соблюдена на сколько возможно, Капитан удовлетворенно кивнул и перешёл к третьей части посвящения – рыбалке. После выпивки народ расслабило, так что подобное времяпрепровождение было как нельзя кстати.

Механики натянули обратно тент, вытащили из своих бездонных кладовых спутанный моток лески с крючками из которого каждый выпутал себе снасть, потом вопросительно посмотрели на Капитана. Капитан благосклонно кивнул и на свет были извлечены последние атрибуты хорошего отдыха: бутылки с продукцией бортовой винокурни и мангал. Жарить на мангале пока было нечего, но Багир все равно его разжег – для атмосферы.

Вопрос с прикормкой решили быстро – на палубе после шторма осталось много «даров моря» которые позастревали где попало и уже начинали пахнуть. Все это смыли бандспойтом, добавили пищевых отходов с камбуза которые Доктор сдобрил какой-то пахучей дрянью и через несколько минут вокруг уже сновали стайки рыб жадно поедая угощение. Вода после шторма была прозрачной как слеза, так что большинство не столько рыбачило сколько разглядывало диковинных морских обитателей.

– Дивиться пан – он та на якось чиновника схожа. Така ж жирна та рожа тупа…

– О! Вы будете смеяться, сеньоре, но вы угадали – у нас их так и называют.

– Як я добре вгадав. Може попробовать её изловити?

– Не стоит. У них отвратительное мясо и много паразитов.

– Тю… Така ж бестолкова, як сухопутний аналог… Ви мене вибачте, пане, але я тильки в ричноий риби розбираюся. Яку тут краще вибирати?

– Вон видите быструю вытянутую рыбу с металлическим блеском?

– Яка на меч схожа?

– Именно! Это рыба-сабля.

– Ты дывись… Знову таки вгадав!

Михай попытался закинуть наживку поближе к желаемой добыче, но после пары попыток её слопала другая – тоже с отблескивающей металлом чешуей, но толстолобая.

– Курва!

– Не расстраивайтесь сеньоре – это корифена. Тоже очень вкусная.

– То добре… Пан Багир? Приймайте улов!

Михай вытащил окуня и вручил Багиру, который ловко разделал его, окунул в специи и закинул жарится после чего пошёл проверить как дела у киттов.

Те не стали заморачиваться со снастями – Ур сидел на нижней ступени штормтрапа почти у самой воды, клал на воду кусочек приманки и, когда неосторожная рыба подплывала, хватал её когтями и передавал Калибру, который внимательно изучал что им попалось.

– Видали обезъянины как рыбачить надо! Ловкость рук и никаких удочек!

– Мэлкая! – оценил Багир их улов, – Крупный рыб ты так нэ вытащишь!

– Я не вытащу? Смотри!

Ур кинул на воду очередной кусочек, придирчиво шугнул всякую мелочь потом резко хватанул почти метровую рыбину… И вместе с ней ушёл под воду, вынырнув потом метрах в десяти от борта.

– «А говорил что купаться не будешь!» – подъебнул приятеля Калибр, – «На второй заход пошёл.»

– «Это ты пошёл! Я просто не рассчитал немного.»

– «Давай греби назад быстрее – а то сожрут нахрен. Вон уже кто-то вьется…»

Ур доплыл до корабля, недовольно бурча отряхнулся и ревниво покосился на Федора со Старпомом и Доктором которые наловив макрелей теперь мерялись у кого больше.

– «Так! У меня есть план!»

– «Звучит пугающе.»

Ур обвязался тросом от ручной лебедки, вытравил свободный конец побольше и вспрыгнул на планшир высматривая жертву.

– «Ты уверен?»

– «Более чем. РАБОТАЕМ!!!»

Сиганув вперёд и вниз Ур вцепился в проплывавшего мимо тунца. Калибр в свою очередь вцепился в ручку лебедки и попытался его вытащить. Ему на помощь кинулись остальные и совместными усилиями выдернули Зампобоя с добычей на палубу.

Боцман, выглянувший посмотреть чё там за шум, удивился и сообщил Капитану: «Они там, походу, на кота ловят».

– Серьёзно? Дай тоже посмотрю – я в своё время на что только не ловил, но чтоб так… Ты смотри – и правда!

– Может зря пить разрешили?

– Может и зря… Хотя шут с ними – пущай развлекаются.

Тем временем Ур, наглотавшийся воды, отплевался и гордо осмотрел окружающих.

– Надеюсь все видели, потому что повторять не собираюсь! Если кто-то поймает больше сообщите. Я на надстройку – сохнуть.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Вольный флот

Похожие книги