— Конечно, конечно, она ваша! — поспешил вмешаться принц, бросив на своего слона строгий взгляд. — Но раз уж мы с вами направляемся в одно и то же место и цель у нас общая, давайте держаться вместе. Мы с Кабампо собираемся убить великана, который украл ваш дворец. — Принц взмахнул мечом. — И если вы нам поможете, я буду благодарен вам обоим от всего сердца. — И Помпадор искренне протянул руку.

— Что же, звучит разумно, — задумчиво сказал кролик, потирая уши. — Конечно, две головы хорошо, а четыре лучше.

— Конечно же мы вам поможем! — воскликнула Пег Милли. — Беда в том, что волшебная шкатулка никак не открывается. Но мы точно знаем, что Руггедо бежал в Страну Эв. Когда мы его найдём, то заставим открыть шкатулку и исправить весь причинённый вред.

— Вы второй раз называете это имя, — сказал Кабампо, поднимая хобот. — Кто такой этот Руггедо и что он сделал с Озмой?

— Руггедо — старый злой гном, — серьёзно ответила Пег. — Раньше он был Гномьим королём, но потом его изгнали, и Озма разрешила ему жить в Изумрудном Городе и даже подарила ему домик. Он притворялся, что живёт в нём, а сам прорыл подземную пещеру под самым дворцом. Ушан помогал ему рыть. Больше никто не хотел ему помогать. Потом Руггедо украл меня. Я была тогда совсем маленькой неживой куклой и принадлежала Трот, девочке, которая живёт во дворце Озмы. Руггедо украл меня, чтобы срывать на мне злобу, он меня бил и тряс. — Пег вздрогнула.

— И за это я собираюсь прищемить его кривые пальчики! — сердито вставил Ушан.

— Но как же ты выросла и ожила? — с удивлением спросил принц.

— Однажды ночью… — Пег заговорила шёпотом, — однажды ночью Руггедо нашёл в своей подземной пещере эту волшебную шкатулку, и тогда…

— И тогда, — подхватил взволнованный Ушан, — каким-то волшебством мы с Пег выросли, Пег ожила, а земля над пещерой куда-то делась. И мы не сомневаемся, что исчезновение дворца вместе с Озмой и её друзьями тоже вызвано волшебством из этой шкатулки. Во всём виноват Руггедо. — Ушан сердито зашмыгал носом. — Вот только попадись он мне, кросочки мои насные, ох, прищемлю я ему пальчики!

— Я тебе помогу, — пообещал Кабампо. Кролик начал ему нравиться. — Ладно, давайте двигаться. Можешь ехать у меня на спине вместе с принцем, если хочешь, — предложил он кукле как бы между прочим.

— Большое спасибо, не стоит, меня повезёт Ушан, — улыбнулась Пег.

— Я всегда вожу Пег, — ревниво подтвердил кролик. — Я с ней дольше знаком, чем ты.

— Да пожалуйста, на здоровье, — с деланной небрежностью ответил Кабампо, подсаживая принца себе на спину, — я только говорю, что если она захочет, чтобы я её вёз, то я не возражаю.

— Ишь ты! — фыркнул кролик. — Очень великодушно с твоей стороны.

Успевшая залезть Ушану на спину Пег легонько дёрнула его за ухо.

— Он же от чистого сердца предложил, — прошептала она.

— Ну что, готовы? — позвал Кабампо, выбираясь на дорогу — Не будем терять время, а то как бы вместе со временем нам не потерять и Пампердинк. Вперёд!

— Вперёд! — подхватил кролик и одним мощным прыжком опередил спутников. Он скакал так быстро, что слону пришлось напрягать все силы, чтобы не терять его из виду.

<p>Глава четырнадцатая. Смятение во дворце Озмы</p>

Тем временем во дворце Озмы происходили странные вещи. Для его обитателей это было трудное время. Пока Руггедо бегом добирался до гор Страны Эв, дворец ходил ходуном, и к тому времени, как громадный гном уселся на вершине горы, в помещениях дворца не осталось ни одного целого стола или стула, а слуги и придворные либо лежали без чувств, либо в страхе жались по углам, избитые до синяков.

На постель Озмы рухнули четыре столбика, поддерживающие балдахин. Конечно, принцесса, будучи феей, не пострадала, но и выбраться из обрушившихся на неё тяжёлых шёлковых занавесей не смогла. Без своего волшебного пояса она ничего не могла поделать, а её криков никто не слышал, поэтому ей оставалось только неподвижно лежать и надеяться, что кто-нибудь придёт к ней на помощь.

В гостиной Дороти было абсолютно тихо, если не считать тиканья Тиктокова механизма. Трот и Бетси Боббин бросило друг на друга с такой силой, что они стукнулись головами и теперь лежали без сознания. Сэр Кофус налетел на Тиктока и тоже лишился от удара чувств. Дороти лежала рядом с ним с громадным синяком на лбу от свалившихся изумрудных часов.

— Лоскутушка! — крикнул Страшила, когда тряска прекратилась. — Ты далеко?

— Нет, я вот она! — отозвалась тряпичная девчушка, осторожно поднимаясь на ноги. Её бросало по всей комнате, пока она не закатилась в угол рядом со Страшилой. Лоскутушка протянула руку и прикоснулась к соломенному человеку.

— Повезло нам, что мы небьющиеся, — слабым голосом сказал Страшила, пожимая ей руку и стараясь разглядеть что-нибудь в полной темноте. — Что случилось?

— Землетрясение! — объяснила Лоскутушка. — И я боюсь, что оно ещё не кончилось.

— Всех, наверно, ударило и оглушило, — сказал Страшила.

— Кроме нас, — усмехнулась Лоскутушка. — Вот и выходит, что солома и лоскутки — самый прочный материал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебная Страна Оз

Похожие книги