Фальшь, едва живая от страха, кинулась к ней в ноги и рассказала, что случилось в ту давнюю ночь, когда разыгралась буря. Она уверяла, что дети не могли тогда выжить, ибо непогода была такой страшной, что ее саму чуть не забил град. Теперь же она просит у королевы-матери лишь немного времени, чтобы найти иной способ отделаться от этих детей одного за другим, и притом так, что в этом не заподозрит ее никто на свете.

Королева, желавшая лишь их смерти, немного смягчилась и приказала статс-даме не терять ни минуты. Старуха Фальшь понимала, какой опасности подвергается, и пустилась во все тяжкие. Она выждала, когда трое принцев отправились на охоту, а сама с гитарой в руках уселась под окном принцессы и затянула:

Всё в мире побеждает красота,Красивым быть — вот каждого мечта.Но с возрастом все краски выцветают,Вчерашние красотки увядаютИ тусклыми становятся черты,Уж нет следов от прежней красоты.Бедняжки тщетно воротить мечтаютТе прелести, что навсегда ушли,Но только бесполезны все старанья,И гложет душу разочарованье,Когда навек все вёсны отцвели.Спешите красоты плоды вкусить,Пока вы молоды, спешите полюбить.Ведь с возрастом все краски выцветают,Вчерашние красотки увядаютИ тусклыми становятся черты,Уж нет следов от прежней красоты.Бедняжки тщетно воротить мечтаютТе прелести, что навсегда ушли,Но только бесполезны все старанья,И гложет душу разочарованье,

Когда навек все вёсны отцвели.

Звездочке такие стихи пришлись по душе, и она вышла на балкон посмотреть, кто поет. Едва она показалась, как Фальшь, нарядно одетая, низко ей поклонилась; тогда и принцесса в свою очередь поприветствовала фрейлину, шутливо поинтересовавшись, не о себе ли самой та только что пела.

— Да, красавица, — ответила Фальшь, — эти слова прямо-таки как будто для меня и написаны; а вот, чтобы они никогда не касались вас, я дам вам совет, которым вы непременно должны воспользоваться.

— Что же это за совет? — спросила Звездочка.

— Я скажу, как только позволите мне подняться к вам в комнату, — молвила Фальшь.

— Вы можете войти, — сказала принцесса.

Старуха, не мешкая, вплыла в дом с видом придворной дамы, — а вид этот, однажды побывав при дворе, уже невозможно утратить.

— Красавица, — заговорила Фальшь, не теряя ни минуты (ибо боялась, что им могут помешать), — небеса одарили вас неземной прелестью. Помимо яркой звезды во лбу, про вас рассказывают и другие чудесные вещи. Но одного-то, самого необходимого, вам как раз и недостает. Как жаль!

— Чего же у меня нет? — спросила принцесса.

— Танцующей воды, — ответила злобная фрейлина. — Будь такая вода у меня — вы не увидели бы ни единого седого волоска на моей голове, ни морщинки на лбу, у меня были бы самые красивые зубы на свете и моя девическая прелесть очаровала бы вас. Увы! Я узнала этот секрет слишком поздно, когда время уже стерло всю мою красоту. Учитесь же на моих ошибках, милое дитя, пусть хоть это утешит меня, ибо я чувствую к вам необъяснимую нежность.

— Но где же я найду эту танцующую воду? — вновь спросила Звездочка.

— Ее можно найти в Светлом лесу, — ответила Фальшь. — У вас есть трое братьев. Хотя бы один из них должен любить вас настолько, чтобы отправиться за ней туда. Неужели они не дорожат вами? А ведь с этой водой вы могли бы оставаться прекрасной еще сто лет после смерти.

— Мои братья любят меня, — сказала принцесса, — но один из них точно ни в чем мне не откажет. Если эта вода и вправду столь чудесна, как вы говорите, я вознагражу вас соразмерно вашим заслугам.

Коварная старая фрейлина поспешно удалилась, обрадованная таким скорым успехом. Напоследок она обещала Звездочке обязательно навестить ее.

Пер. О. Л. Берсеневой (проза), Е. Ю. Шибановой (стихи)<p>Новый дворянин от мещанства</p><p>Продолжение</p>

олос приора зазвучал с хрипотцой, и барон забрал у него тетрадь, промолвив:

— Позвольте перебить вас и самому почитать, ибо, думаю, вы будете мне за это благодарны.

— Охотно, — ответил приор, — дамам ваше чтение придется больше по душе, чем мое.

— Ну, это еще не известно, — молвила баронесса. — Вы остановились, как раз когда еще сильнее разожгли наше любопытство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги