— Предлагаю уже сделать грязное дело и успокоиться, — озвучиваю своё предложение вслух. — Избежать чистки канализации не получится так и так. — Прикидываю суммы. — Ладно, на билет мы заработаем, кажется. С учетом складов, правда. Без них — восемнадцать-двадцать золотых наш предел.

— Вить, ну ты опять за столом решил это обсудить? У нас же еще четыре участка дороги и премия. Зачем нам это гиблое место? — возмущается фей.

— Чтобы поехать в другое гиблое место, забыл? Да с тобой мы всегда за столом, — смеюсь. — Вариантов-то нет! Если хотим попасть в Академию, конечно. Так-то да, можно, вон, зарядкой зарабатывать. Через месяц домик купим, или нет. — качаю головой. — Думаю, через месяц мы куда-нибудь в другое удобное помещение переедем. С решетками на окнах и едой по часам. А повод нам организуют. Вон, сегодня уже первые звоночки пошли.

— Витя, ты перегибаешь. Маги нужны в Крайнем, не будут нас так подставлять.

— Нет, фей, он не перегибает. Привет, Вить. — С двумя кружками эля и ягодным морсом к нам подсаживается Али. — Наши маги в конкуренции не нуждаются. Это пока им не до вас, да может и потом не будет. Но если надолго задержитесь, они точно поинтересуются, куда исчезают дорогие контракты. Нет, фей, городок это их коза, и они ее доят. Даже не сомневайся. — Обращается ко мне. — Как склады?

— Пока так себе, — усмехаюсь. — Гражданин себя самым умным назначил, ну пусть пока.

— Не связывайся, парень. Говорил же, что он скользкий тип. С другой стороны, вперед он вам денег и не дал бы, точно. Ну, в следующий раз, если будешь с ним работать, за этот заказ денег стрясешь. Не переживай особенно. Он жадный хмырь, опять к тебе прибежит. Ценник-то в половину от городских магов. Сейчас подумает-подумает, и прибежит.

Киваю, но тему не продолжаю.

— Мы хотим закончить ремонтировать дорогу. Это вот тут. — Показываю пальцем на карту. — Еще два места тут, и неподалеку от твоей таверны, кстати, кусок еще.

— Хм, вот эта точка у Восточных ворот будет? — показывает на карте Муха.

Киваю. С интересом жду.

— Хотел вас попросить об одном маленьком одолжении. Можете захватить с собой небольшой сверток? У меня знакомец один рядом с воротами живет, трактир держит. Ему нужно передать, — выкладывает свою просьбу Али.

— Захватим! Чего бы не захватить! — Феофан немного на кураже, но я с ним полностью солидарен.

— Вот спасибо! Выручили! — Тавернщик подаёт знак Юре, и тот приносит небольшой свёрток.

Коричневая бумага громко хрустит в руках Феофана, пока тот прощупывает, что внутри.

— Колбасу на пробу отправляю. Я с охотниками еще со времен таверны в пригороде работаю. Плюс мой рецепт мяса. Думаю, ребятам предложить, может, у них тоже пойдет?— Муха ухмыляется. — Вот сейчас и вам настругаю. Юр, сделай, хорошо?

Парень быстро бежит на кухню и через минуту возвращается с разрекламированной едой и с тарелками разного мяса.

— Ммм, вот это я понимаю, — причмокивает фей и добреет на глазах. Пока я кручу в руках неизвестный сверток, Феофан придвигает к себе мою тарелку и поднимает умоляющие глаза. — Ты же вроде как не любишь такое?

— Эй-эй, куда разошёлся? С чего бы? — Чуть тяну тарелку на себя. Придерживаю на всякий случай её рукой. — У тебя, вон, обед стынет.

Муха посмеивается.

— Самоё тёмное — это медвежье мясо, оно всегда темнее кролятины. Волокна немного рыхлее и грубее. Само мясо мягкое и немного сладковатое, — рассказывает тавернщик перед тем как угостить нас аппетитными кусочками. — Также его можно узнать по характерному запаху: мускусный и сладковатый. Этот медведь питался растительностью, кореньями и ягодами — сам его видел. Вот теперь пробуйте.

Слова Мухи меня интригуют. Наверняка он в тесной связи с охотниками, раз так много знает о мясе. Ещё и медведя видел. Надо иметь это в виду.

— А вот лосятина. — Тавернщик протягивает вторую тарелку, и мы с Феофаном берем ещё по кусочку. — Тоже отдаленно напоминает кролятину, однако, можно почувствовать характерную кислинку.

— Кислинки у клюквы. А это мясо как мясо, — тщательно пережевывая, подытоживает фей. — А это что такое? — Феофан показывает пальцем на розоватые кусочки.

— Кролы. — Пожимает плечами тавернщик. — Так, отнесете?

— Конечно, — соглашаюсь. — А чего не сам?

— Да когда? — качает головой Али. — Даже Юрку не пошлю. Некогда совсем, это сейчас никого нет, а вот еще пара десятков минут, и после вторых колоколов как на обед все пойдут! Тут присесть даже не успею. Да и колбаса как раз поспела, а тут вы в те же места идете. Ну вот, сглазил…

В таверну заходит компания работяг, и Али сразу же возвращается за стойку…

Фей быстро приканчивает обед: обе тарелки мяса и обе кружки эля. Начинает нездорово посматривать на сверток.

— Фео, к тебе в сумку влезет? — переживаю за собственность трактирщика.

— Конечно, — вздыхает. — Давай положу.

— Забирай. — Пододвигаю сверток. — Ты готов?

— Да, Вить. Пойдем, — поднимается фей. — Нас ждут великие свершения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кадровик

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже