Собираемся и идём завтракать. Нас практически сразу узнают и провожают за привычный столик. Мне нравится это место: вид на едва проснувшийся город и чистую, как с картинки, улочку.
Девушка-помощница подхватывает мою улыбку и с удовольствием уточняет:
— Чем бы вы хотели позавтракать?
— Удивите нас сегодня, пожалуйста, — озвучиваю просьбу.
Настроение — попробовать абсолютно всё в этом мире.
Девушка на секунду задумывается.
— Только такой завтрак выйдет чуть дороже, — поясняет.
— Ничего, — машу рукой. — Эмоции сегодня важнее.
Девушка улыбается и убегает на кухню.
— Может быть, действительно смогут удивить, — мечтательно говорю.
— Витя, да чем они могут нас удивить? — ворчливо спрашивает фей. — Мы уже всё тут перепробовали.
Пока Феофан голодный — для него весь мир в серых тонах. Отчасти понимаю его.
— Фео, дай людям шанс. Они тут тоже не первый день работают. Авось, получится, — настраиваю напарника на веселый лад.
Фей натягивает улыбку и потирает ручки.
— Отлично! Уговорил! Я бы с удовольствием удивился, — отвечает и тут же начинает точить кусок хлеба, лежащий на столе.
Девушка возвращается к нашему столику и приносит морс. После одного глотка не замечаю ничего нового. Разве что непривычная кислинка.
Ещё через пять минут на стол опускается шарообразная белая штуковина с непонятным содержимым. Девушка загадочно улыбается и пододвигает тарелку ближе ко мне.
— Это по рецепту моей бабушки, — говорит она.
— Позвольте узнать, что это такое? — интересуюсь.
— Вы попробуйте, — уговаривает помощница. — Если не понравится, мы принесём вам обычный завтрак.
Надрезаю мягкую оболочку. Девушка не отходит от столик и ждет мою реакцию. Белый шар беззвучно взрывается изнутри. На тарелке появляются нежные хлопья с кусочками фруктов.
— О как! — не скрываю восхищения. — Давайте попробуем блюдо вашей бабули.
На вкус — нереальное сочетание тропических ноток и домашней нежности.
— Удивительно! — говорю как во сне.
Наслаждаюсь каждой ложкой, прикрыв глаза.
— Удивили? — радуется девушка.
— Очень вкусно! — подтверждаю.
Девушка уже выставляет такую же тарелку перед Феофаном. Он все это время с нескрываемым интересом следит за моими реакциями.
Довольная помощница возвращается к стойке. Мы доедаем завтрак. Фей на удивление даже не просит добавки — кажется, этой порции ему вполне хватило.
— Ничего так, — говорит Феофан, облизывая ложку. — Витя, а как же мы на празднике будем?
— А что там с праздником? — не понимаю.
— Там же наверняка будет тоже всякая заморская вкуснятина… А я уже, кажется, наелся, — озабоченно говорит Фей.
— Ты наелся? — удивляюсь, впервые слышу подобную реплику от напарника. — Видимо, в это блюдо добавили особенный ингредиент. Может, магию? Или тебе просто кажется, — выдвигаю самую очевидную версию.
Магию в обычной таверне применять не должны. Овощи и фрукты вряд ли заколдованы. Да и магическую еду обычно готовят только в специальных заведениях. В Академии, например, её делают только по важным праздникам.
Перехватываю девушку, когда та проходит мимо.
— Подскажите, а кто готовил наш завтрак? — спрашиваю и не могу перестать улыбаться.
— Раз в неделю к нам приходит маг и зачаровывает несколько блюд, — с охотой рассказывает помощница. — Их редко заказывают — они многим не по карману. Сегодня вы сами попросили удивить, так что вам подали одно из них. Передать повару благодарность?
— Безусловно, — подтверждаю. — А подскажите название блюда? Овощная каша?
— Изначально это и правда обычная каша с фруктами, — смеётся девушка. — Но на вкус она напоминает манку с цукатами.
Вот, что она мне напомнила! Вкус детства. Кажется, что я прямо сейчас ем нежнейшую гурьевскую кашу с тонкими сладкими сухариками и почти свежим виноградом. Удивительно, как магу удалось передать этот самый вкус детства.
— Тут в основе несколько злаков. С магической обработкой они становятся еще полезнее и вкуснее, — добавляет девушка. — Мы раз в неделю приглашаем мага, да и каждый день подобное удовольствие не окупается. Маг приходит и заряжает заготовки.
— Спасибо, — благодарю и оставляю щедрые чаевые.
Фей смотрит на меня без одобрения, но вкусный завтрак всё сглаживает.
Выходим из таверны на улицы солнечного города. Через ворота выходим на подготовленное и прибранное поле. Как раз успеваем к тому моменту, когда в воздухе появляются и разрастаются огромные телепорты. Через пару минут, из них почти одновременно прибывают три каравана. Один из них похож на тот самый, где я не так давно работал.
— О, наш! — подтверждает фей и показывает пальцем на крайний справа.
Народу на так называемое представление собирается порядком меньше, чем в Крайнем. Оно и понятно: в столице местные жители это все наблюдают далеко не первый раз. Работники на поле только поворачивают головы, но работы не прерывают. На краю поля собираются помосты под праздничные выступления.
— Вить, ты еду видишь? — первым делом уточняет Феофан.
— Неужто аппетит проснулся? — смеюсь.
— Нет-нет, наоборот, — мотает головой фей. — Этот удивительный шарик до сих пор не дает проголодаться. Лучше бы еду попозже подвезли, не так обидно будет.