На поле валяются недоеденная тушка барана, рядом след челюсти одной из голов гидры. Кажется, мы без проблем поместимся внутри подобного черепа.

Гидра обманчиво медленно атакует центральной головой. Всё-таки замечает или слышит приближение байка. Остальные головы в этот момент тоже нас видят, но не реагируют. Вполне возможно, что сразу несколькими головами существо не атакует. Значит, есть определённая очерёдность.

Голова крадучись перемещается в нашу сторону. Остается несколько секунд, и наш байк окажется у нее в пасти. Чудовище нападает и ускоряется. Сзади щелкают зубы, а я выжимаю газ. Байк рывком прыгает метров на десять-пятнадцать вперёд. Голова гидры с разгона впечатывается в землю и промахивается. Слышу только тяжёлый стук челюстей и разочарованный визг.

— Отлично! Зацепил! — отзывается иллитид. — Вить, ещё две нужно!

— Она нас просто прибьёт, — не своим голосом кричит Феофан. — И ни один щит нам не поможет.

— Опасность, опасность, большая опасность, — без умолку твердит Василиса и держится руками за голову. Феофану приходится придерживать феечку, чтобы та не упала с байка.

— Здесь я согласен, — отвечаю. — Прибьёт.

— Извини, сам дурак был, — просит прощения иллитид. — Не знал, что всё настолько плохо. Извини, — еще раз повторяет он. — Теперь терпи.

Резко разворачиваюсь на байке и лечу в сторону. Гидра всеми головами поворачивается за нами. Чувствую сзади еще один удар — и опять резко увеличиваю скорость. Выпрыгиваю из-под шеи гидры, но она берет хитростью. Сразу за предыдущим нападением подлетает атака ещё одной головой, причём на предельной дальности.

Прыгаю ещё раз, но здесь уже получился даже не прыжок. Мы пролетаем большую часть поля на усилении.

— Фео! — кричу в воздухе, но уже замечаю, как вокруг нас разгорается щит.

Нас буквально, как мячик отталкивает в сторону от монстра. Щит переливается от удара. Чувствую, как у меня исчезает примерно десятая часть резерва.

— Ничего себе, хороший удар был! — говорит Феофан. — Витя, ты почувствовал?

— А то! Ты молодец! Ещё бы! — хвалю фея.

Гидра после удара в огненный фейский щит, визжит от боли. Пламя обжигает всю переднюю челюсть там, где она успевает слегка коснуться нашей защиты.

Гидра быстро осознает, что к чему. Мы только что причинили ей адскую боль. Теперь абсолютно все головы с жутким интересом следят за нами. Туловище тоже постепенно разворачивается в нашу сторону.

— Витя, ты видел? — восторженно спрашивает фей. — Похоже, мы сможем оттянуть ей от поселка.

— Ага, сможем, — подтверждаю. — Если сами не сдохнем. До леса доедем, а дальше мы запутаемся. Этой гидре пофиг на деревья, а нам-то нет.

— Всё, Витя, ещё одна голова готова, — отчитывается иллитид. — Давай ещё на один заход.

<p>Глава 20</p><p>Куда ж мы это все теперь…</p>

Разворачиваюсь на месте и мчу прямо на гидру. Та, похоже, недоумевает оттого, что её атакует маленькая кусучая ерундовина.

На меня бросаются сразу две головы, и опять я делаю вынужденный прыжок вперёд. В этот раз практически под нутро животины. Головы сталкиваются, щёлкают челюстями, от них во все сторону разлетаются кислотные брызги. Щит Феофана прекрасно с ними справляется, а мы успеваем проскочить под огромным вонючим туловищем существа. Замечаю, что снизу кожу существа усеивают более мелкие чешуйки.

И заметить, что там кожа гидры не так толста вроде. Чешуйки поменьше. Следовательно, она тут в разы тоньше.

Следом делаю ещё три прыжка с огромным вложением магии. Гидра несколько раз щёлкает челюстями по нашему щиту. Один раз она конкретно попадает в огненную оболочку и ошпаривается. Это стоит мне примерно еще одной десятой части моего резерва. Нас снова отбрасывает, но в этот раз более удобно.

— Всё, Витя, всё! — кричит иллитид. — Я ее поймал, можем отъезжать.

— Можешь управлять её головами? — задаю вопрос и выжимаю газ.

— Я могу их затормозить, это точно, — сообщает Андрей. — Может быть, управлять тоже получится — гидра не очень умная.

— Это и понятно — семь голов отрастить, — победно смеется Феофан. — Откуда там разуму-то взяться?

После наглядного действия щита фей приободряется. Василиса приходит в себя, но ненадолго. Постоянно проваливается в тревожное состояние и транс.

Гидра наблюдает за нами другими нетронутыми головами и двигается в нашу сторону. Пусть медленно, но её «медленно» — это всё-таки приличная скорость пешехода. Думаю, она сейчас спешит изо всех сил.

Подъезжаю ближе и понимаю, что животное не предназначено для того, чтобы существовать на открытых пространствах. Это болотная тварь, которой нужна вода, чтобы хоть как-то держать своё тело. Думаю, в воде она очень юркая. Местный грозный хищник. Благодаря этому на болотах никого больше не осталось, и гадина решила выйти ближе к поселку.

Охотники распределяются по всему полю, как было сказано.

— Ну, что, Витя, мы видели — это было потрясающе! — озвучивает всеобщее мнение тощий охотник. — Ты был почти как танцующий с быками.

— А что, здесь и такое есть? — удивляюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кадровик

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже