— Да ты нормально ему растолкуй! — Матвей тыкал пальцем в какого-то маленького эскимоса, который с понурым видом стоял рядом с Матвеем, беспомощно на него смотря — Только две собаки из суммы вычитаем, остальные хоть и побились, но к весне в порядке будут! Да я им племяша оставляю на всю зиму, научит он их на собаках ездить, не сейчас так через месячишко! И подсобит чем нужно!
— Матвей Кузьмич — На чистом русском ответил ему эскимос — Я им так и сказал! Но они хотели заложить часть промежуточных складов ещё до начала зимы, а из-за того, что одна упряжка сломана и без собак, они этого не успеют сделать. Мистер Соверс обвиняет нас в том, что мы сорвали ему график экспедиции. Он грозится судом и отказывается платить.
— Тимоха! Я зачем тебя с собой взял? — Матвей навис над бедным эскимосом — Из-за того, что ты по-ихнему сечешь! Так и толкуй нормально, скажи, что я тогда собак всех обратно заберу! За бесплатноова ничего не будет! Они собак с запасом брали. Нашли понимаешь крайнего! А если бы я отплыл, а собаки у них подохли, на кого тогда он в суд подавал бы? На всё воля божья, значит суждено так было случится! Зато заместова собак племяш остается, да с харчами, да с припасом! Он сам им склады куда надо раскидает, на халяву, не придётся им ноги топтать, да и за собаками присмотрит. Он у меня сильный, и зимой если надо за сто вёрст сгоняет. Вона он подошёл, смотри какой! И за что я тебя держу у себя бестолочь? Если бы не я, тебя бы вообще никто на работу не взял балбес узкоглазый, несмотря на то, что у тебя отец русский! Переводи давай!
— Эх… — Вздохнул эскимос, боязливо глянул на Матвея и повернувшись к американцам, на ломанном английском обратился к ним — Никак нельзя бесплатно! Бизнес! Господин Матвей менять собак на это человек, он вместо собак будет! Сильный, сани тащить! Склад сам делать! Собаки смотреть!
Эскимос невежливо ткнул в меня пальцем, а я стоял и от возмущения как рыба, выброшенная на берег, открывал рот. Чего эта сука несёт⁈ В смысле меня на собак меняют⁈ Я что, вещь⁈
— Парень сильный и здоровый, привычен к холодам, опытный каюр, может пригодится. Языку мы его за зиму научим, хотя бы основам — Один из американцев, посмотрел на меня и обратился к своему напарнику, который видимо и был начальником экспедиции — Надо брать. Мы же и так собирались на лошадях склады закладывать, там же лошадей и забивать на мясо мистер Соверс. Собаки нам нужны только для похода, если парень будет смотреть за собаками, а он судя по всему разбирается, то как он оказал им помощь я видел, то это хорошее предложение. Зачем мы спорим с этим дикарём?
— А затем доктор, что во всём должен быть порядок! — Соверс тоже глянул на меня как на неодушевленный предмет — Обмен хорош, и собаки нам действительно сейчас не нужны, но я собирал на эту экспедицию деньги три года, и не собираюсь переплачивать за порченный товар. Мы должны были получить собак здесь и сейчас, а не когда-то потом и не всех! Мне нужна хорошая скидка! Как сказал этот азиат, бизнес есть бизнес!
— А меня кто ни будь спросил⁈ Я тут вообще-то!
Мой вопль возмущения произнесенный на английском языке, не оставил равнодушным никого. Матвей и эскимос (а может и не эскимос он вовсе), с открытыми от удивления ртами уставились на меня как два барана на новые ворота, а американцы от неожиданности аж вздрогнули. Я сумел обратить на себя внимание.
— Эт чего эта Тимоха? На каковном он? — Матвей очухался первым и продолжая глядеть на меня пихнул эскимоса в спину так, что он едва не улетел на прибрежную гальку — Чего он балакает?
— На английском это! — Я ответил сам, и обличительно ткнул в Матвея пальцем — Я говорю, почему меня не спросили, хочу ли я на зимовке остаться⁈
— Чаво⁈ — Матвей тут же позабыл, что его племянник вдруг неожиданно заговорил на английском языке, его возмущению не было предела — А кто тебя соплю будет спрашивать⁈ Не дорос ещё поперёк мово слова гавкать! Сказал останешься, значит останешься! Пригрел на своей груди змею! Голос прорезался? Так я враз тебе язык укорочу! Я тебя с Мурманска в Данию взял, чтобы ты за собаками приглядывал, толку от тебя больше нет. Ты же предложил их продавать? А они нахрен никому там оказались не нужны! Зря только перли, да харчи на них переводили! Слава богу свезло. Оказия подвернулась груз в этот фьорд закинуть и собак пристроить, так нет! Ты мне нагадил так, что вжизть не разгрести, собак погубил, сани разбил, теперь эти ироды за них платить не хотят вообще! Рейс без маржи почти теперь выходит! Я тут спину гну, прокормить вас дармоедов, шхуну свою в конце лета во льды повел, делом своим рискуя, а ты мне тут фигу кажешь⁈
— Они просто скидку просят, платить не отказываются, им собаки сейчас не очень-то и нужны! — Я тоже повысил голос — Про склады врут они, для этого собак они использовать не планировали, они им по весне понадобятся. Этот твой переводчик нихрена язык не знает, вот и не может нормально перевести!