- Эй, тебе не нужно останавливаться, ты здорово играешь. - Но Гэйб, взглянув на Митча, пробежал мимо и пулей вылетел из комнаты.

На душе у Митча стало еще чернее. Нет никакого смысла догонять мальчика - Гэйб не хотел общаться с ним. Это было ясно с самого начала. Кроме того, переходный возраст. Митч хорошо помнил, каким несговорчивым в эти годы был он сам. Но Гэйб никогда не поверит, что Митч его понимает.

Он положил инструменты на кровать, чтобы поправить скамейку. Потом сел на нее и посмотрел на клавиши. И.., начал играть. Мелодия вспоминалась с трудом, но скоро дело наладилось.

Сколько раз он пытался преодолеть сомнения, страх и печаль? И не думал, что воспоминания принесут такую боль.

Неожиданно он заметил, что в дверь заглядывает Гэйб.

Значит, ребенок вернулся, услышав музыку. Продолжая играть, Митч сказал:

- Когда мне подарили этот инструмент, он считался лучшим.

- Тебе подарили? Он принадлежит Кингу.

- У Кинга было много инструментов, но этот - мой. На нем есть мои инициалы.

- Нет.

- Подойди и убедись сам.

Митч начал импровизировать.

Гэйб медленно, шаркая ногами, вернулся в комнату. Потом подошел ближе и увидел над плечом Митча серебряную монограмму.

Митч провел пальцем по буквам.

- MJK. Митчел Джеймс Коул. Это я.

- Но если это твое, почему оно здесь? - Гэйб требовал ответа.

Не мог же Митч сказать ему, что убежал из дома. Тогда ему было семнадцать. Но строптивому десятилетнему мальчику этого знать не обязательно. Чтобы не подавать дурного примера.

- Мне было некогда его забрать. Из-за работы, - ответил Митч, продолжая играть. В комнату ворвался Майкл.

- Эй! Кто играет? - выпалил он и осекся. -Я думал, это ты, Гэйб. Посмотри, Рэйф, это Митч!

Митч поднял глаза и увидел Рэйфа. В руках у него, как всегда, был телефон, а у ног сидела, стуча хвостом, Бубба Сью.

И он совсем не удивился, когда показалась Сэри. Она проскользнула мимо Рэйфа, подошла к Митчу и улыбнулась ему. У него на душе полегчало.

Митч заиграл песню, которую они могли знать. Сэри сразу же стала подпевать.

Гэйб презрительно усмехнулся:

- Это песенка для девчонок.

Сэри хлопнула в ладоши и продолжала петь. Майкл присоединился. Даже Рэйф подошел поближе.

Как заинтересовать Гэйба? Митч предложил другую песню, но Гэйб скривился и закачал головой.

- Тогда скажи, что тебе нравится, - предложил Митч.

- "Желтая субмарина".

Митч попробовал сыграть, но у него не получилось.

- Ты даже не знаешь ее. Подвинься, я тебе покажу.

Не успел Митч подняться, как Гэйб устроился на скамейке и стал играть. Майкл с Сэри запели.

- Да вы, ребята, хорошо поете. - Митч подошел и взял пару басовых аккордов. Он испугался, что Гэйб снова сбежит.

Но Гэйб внимательно посмотрел на него и сказал:

- Клево!

Митчу только это и нужно было. Он стал подыгрывать Гэйбу. А Рэйф положил телефон на стол, достал карандаши из коробки и принялся отбивать ритм. Майкл продолжал подпевать.

В целом получилось очень здорово.

- Ребята, да у вас талант! Сэри просияла.

- Мы можем исполнить "Hey Jude". Гэйб, сыграй "Неу Jude"!

- Прекрати играть, Гэйб!

В комнате стало совсем тихо. Митч с детьми виновато смотрели на рассерженную маму.

Элли решительно прошла по комнате. Вид у нее был сердитый - и испуганный.

- Элли! Я не знал, что мой старый инструмент цел.

- Замолчи, - сказала она и указала рукой на дверь. - Все четверо Сандеров вон отсюда. Немедленно.

Когда дети уходили, каждого из них она сопровождала строгим взглядом.

- Элли, они не сделали ничего плохого. Она уничтожающе посмотрела на него.

- Я сама решу, что хорошо, а что плохо, Митчелл Коул.

- Но мам, - пропищал детский голос.

- Никаких "но мам", Гэйб. Но голос ее чуть смягчился, когда Гэйб, шаркая ногами, поплелся за остальными. Митч сделал попытку заступиться за детей:

- Элли, это все я заварил... Она резко обернулась.

- Я не хочу этого слушать, Митч. Прошу тебя, оставь моих детей в покое.

Элли развернулась и направилась к двери, словно собираясь прямо сейчас вычеркнуть Митча из своей жизни и из жизни своих детей. Но он не собирался сдаваться.

- Элли, подожди, дай я объясню.

Элли еле сдержала себя, чтобы не заткнуть уши руками. Она боялась, что Митч заставит ее отступить.

- Здесь нечего объяснять, - пробурчала она и направилась к двери.

Но он схватил ее за талию и повернул к себе лицом.

Так они стояли некоторое время. Она боролась с искушением дотронуться рукой до его рубашки и, что греха таить, упасть в его объятия.

Ей так хотелось быть защищенной. Это Митч пробудил в ней такое желание. Когда он прикасался к ней, ей хотелось, чтобы он ее обнял и поцеловал.

Но она не допустит, чтобы это случилось опять. Собрав остатки сил, она оттолкнула его и снова пошла к двери.

- Как же я упустила из виду!.. Ведь ты сын Кинга, значит, умеешь играть. Не стоило тебе говорить об "Ангелах"...

- Элли, когда я вошел сюда, Гэйб играл на синтезаторе. - Митч шагнул ей навстречу, в глазах его была мольба. - Я понял, что это занятие ему по душе.

Она отпрянула от него. Так продолжалось некоторое время: он делал шаг вперед, она отступала.

- Гэйб не любит музыку, он должен это бросить.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги