Я оцениваю ее наряд: темно-синие брюки с высокой талией, белая блузка и подходящие к образу синие туфли на шпильке. Да не может быть, чтобы в этом было удобно.

— Хочешь кофе или что-нибудь еще?

Только тогда я замечаю кружку в ее руке. Внутри появляется палочка, помешивающая жидкость, и кажется, что над чашкой дует сильный ветер.

— О. Нет, спасибо, — отвечаю я, косясь на кофе так, будто он может меня укусить.

Она пожимает плечами и проходит дальше в комнату, палочка в кружке продолжает мешать что бы это ни было. Я остаюсь стоять на пороге, ожидая, что она скажет. Раз уж я проснулась, нужно бы сделать для нас с Коннором поздний завтрак.

— Я хотела спросить тебя кое о чем. Я уезжаю сегодня и не смогу больше с тобой поговорить, но хотела рассказать тебе о чае, который может помочь вам с Коннором как противозачаточное средство. Только если вы захотите.

— Чай? — переспрашиваю я, но слышу шаги еще до того, как она успевает что-то сказать.

Кажется, я не так уж тихо улизнула. Он чертовски быстрый.

Появление Коннора заставляет нас с Одетт обменяться взглядами, прерывая ее объяснение.

Я вздыхаю и оборачиваюсь, когда он входит в комнату. Его волосы растрепаны, он выглядит недовольным, на нем только темная футболка и спортивные штаны. Похоже, он просто накинул первое, что попалось под руку, чтобы бежать за мной — на ногах даже нет обуви.

— Ты не будешь пить никакие зелья. Я запрещаю, — Коннор смотрит на меня. — И как ты смеешь поднимать эту тему без меня?! — он переводит взгляд на Одетт и указывает на нее пальцем.

Зелья? Что?

Одетта раздраженно выдыхает и упирает руки в бедра.

— Это должно было вам помочь.

— Подожди. Откуда ты вообще знал, что она это предлагает? — спрашиваю я, глядя на его раздраженное лицо, а потом снова поворачиваюсь к ней. — Это правда то, что ты хотела?

— Она всегда этого хочет, — отвечает Коннор, подходя ко мне и обнимая за талию. Его взгляд падает на чашку кофе в ее руке, и он морщится.

— Она уже может быть беременна. Я просто подумала, что вы захотите немного времени наедине, прежде чем появятся дети, — говорит Одетт, садясь за маленький столик для двоих.

Дети? Я моргаю, пытаясь осмыслить сказанное, ведь после развода я практически отказалась от мысли о детях. Я бросаю взгляд на Коннора. Если я когда-нибудь снова захочу детей, то, как бы Одетт ни старалась помочь, я на сто процентов уверена, что не хочу принимать никакие зелья. Одна только мысль о том, чтобы сознательно использовать магию, кажется странной. Но сама идея того, что дети снова могут быть для меня возможны, внезапно наполняет надеждой.

— Никаких зелий. Не давай ей ничего. Мы не хотим этого. Никогда, — заявляет Коннор, бледнея так, будто сама идея вызывает у него тошноту.

— Прекрати командовать! Я бы никогда не причинила ей вреда, и все, что я предложила бы, было бы абсолютно безопасно! — кричит Одетт, ее голос полон раздражения, а глаза сверкают, как посыпанные блестками единороги. — Послушай. Женщины говорили друг с другом о женском теле.

— Она ничего у тебя не возьмет! — кричит он в ответ, качая головой и делая шаг в сторону. — Как бы я ни ценил все, что ты для меня сделала, у твоих зелий и заклинаний всегда есть последствия.

— Как грубо! — фыркает Одетта.

Она встает напротив него, воздух искрит энергией. Коннор издает яростный звук и двигается к ней, его глаза начинают светиться желтым, а на предплечьях пробивается мех. Он рычит, и я понимаю, что это предупреждение прекратить вмешиваться.

— Да что с тобой?! — кричит она. — Получай, неблагодарная маленькая шавка.

Мои глаза расширяются от ее слов, а еще от того, что Коннор внезапно поднимается в воздух. В его взгляде светится страх, и в одно мгновение он исчезает, оставив после себя только одежду, падающую на пол.

— Коннор? — прошептала я, испуганно, как вдруг из кучи одежды раздалось тихое поскуливание. Мое сердце замирает. — Боже мой, что ты наделала?

Комната погружается в тишину.

— Я превратила его в щенка, — совершенно невозмутимо говорит она.

— Ты сделала что?!

— Ой, как будто это моя вина, — возмущенно восклицает она, размахивая руками. — Ты же видела его! Он явно собирался откусить мне голову.

— Нет, не собирался! — огрызаюсь я. Хотя на самом деле я не знаю. С Коннором все возможно. Но я уже чувствую, что он будет совсем не в восторге от силы Одетт.

Она ахает, будто не может поверить, что ее поймали на лжи, и указывает на меня пальцем.

— Уитли, оборотни и ликаны невероятно плодовиты, и к твоему сведению, человеческие средства контрацепции не всегда эффективны для вашего вида. Я просто пыталась помочь, вот почему упомянула зелье.

Резкий щенячий писк привлекает мое внимание, и у меня сжимается сердце. Я опускаюсь на колени и отбрасываю джинсы Коннора в сторону. Из-под них выглядывает маленький щенок хаски с большими голубыми глазами и милыми ушками. Его хвостик виляет между ног, и щенок громко скулит.

Я прижимаю его к груди.

— О боже, верни его обратно.

Но, как назло, я слышу шаги в коридоре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сладкие монстры

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже