– Удвоишь? – взвизгнула тетя Кора. Он практически видел, как работает ее расчетливый мозг – как она подсчитывает в уме сумму.

– Удвою, – подтвердил Грей.

– Но, Грей, ты не должен… – открыла рот Ванесса.

– Замолчи, девочка! – приказала ее мать. – Если он хочет швыряться деньгами, пусть швыряется. Господи, мы заслужили эти деньги после его неблагодарности. Как он к нам относился все эти годы, несмотря на все то, что мы для него сделали в детстве.

– Сделали для меня? – Прошлое нахлынуло на него во всем своем безобразии, а перед глазами появилась красная пелена. – Сделали для меня? Мы оба знаем, что творила ты и что творил мой дядя – и что вы не сделали для меня. Ты никогда не была на моей стороне, ты никогда меня не любила и даже не утешала. – Грей сжал кулаки. – Ты никогда не думала о потребностях маленького мальчика. На первом месте всегда стояла твоя жадность.

Тетю явно удивили его ярость и сила эмоций, с которыми были произнесены эти слова. Она не ожидала, что он придет в бешенство, и отступила назад.

– Я только хотела сказать…

– Тебе лучше помолчать, мама, – вмешалась Ванесса. – Пока Грей не забыл, что мы являемся его родственниками.

Голос Ванессы донесся до него сквозь красную пелену, ослабил его ярость и вернул в настоящее. Грей тяжело дышал, но пытался успокоиться… чтобы не придушить эту женщину, которая не сделала ничего – ничего, – чтобы защитить десятилетнего мальчика от его дяди.

– Мама, иди наверх, – приказала Ванесса, видя, как Грей пытается сдержать свою ярость. – Я сама закончу… эти переговоры.

Но ее мать все равно колебалась.

– Тебе лучше послушаться совета своей дочери, тетя Кора, – выдавил из себя Грей.

На стареющем лице тети Коры было написано явное беспокойство. Грей отметил, что у нее появилось много морщин. Она все-таки развернулась и торопливо пошла вверх по лестнице. Однако на полпути она остановилась, опять развернулась и посмотрела сверху вниз на Грея:

– Ты сказал, что удвоишь ее приданое! Не забудь!

Тетя Кора практически бегом преодолела оставшуюся часть лестницы и скрылась из виду.

Ванесса положила руку ему на плечо:

– Я знаю, что мама и папа всегда… относились к тебе ужасно. Но тем не менее, возможно, пришло время оставить прошлое в прошлом.

– Может быть, – ответил он, не демонстрируя никаких эмоций.

Но они бурлили внутри. Как он мог оставить в прошлом годы детства и юности, когда к нему ужасно относились и он страдал? Годы горя и печали? Даже сейчас Грей не мог спокойно думать о том времени – в нем тут же начинала бурлить ярость, он злился, чувствовал раздражение, а когда оказался в этом проклятом доме, воспоминания нахлынули с новой силой.

– Тебе в этом должна помочь жена, – заявила Ванесса, внимательно оглядывая его лицо. – Ты сказал маме правду? Ты женишься на мисс Вулф?

У него в памяти всплыл образ Беатрис, Грей тут же стал успокаиваться и не смог сдержать улыбку, которая появилась у него на лице.

– Да. Как только это можно будет организовать.

– Судя по твоему виду, ты сильно в нее влюблен.

– Сильно, – соврал Грей, не желая вопросов, которые обязательно последуют, если он ответит как-то по-другому. Но было ли это ложью? Он уже не мог сказать с уверенностью. – Она отличается от всех женщин, которых я когда-либо знал. Она имеет собственное мнение и не боится его высказывать.

– Даже тебе?

– В особенности мне, – сухо ответил Грей. – В этом смысле она похожа на тебя.

– О боже! В таком случае я желаю ей удачи. Она ей потребуется. – Когда Грей нахмурился, Ванесса рассмеялась и добавила: – А если серьезно, мне она понравится?

– Уверен, что вы станете закадычными подругами. Содрогаюсь при мысли о том, что вы вдвоем можете устроить и куда вляпаться.

Грей закатил глаза. Ванесса широко улыбнулась и расслабилась:

– О, замечательно! Мне как раз нужна закадычная подруга. – Ванесса склонилась поближе к нему и заговорщически прошептала: – В особенности теперь, когда мама будет в ярости из-за того, что я тебя потеряла.

– Напомни ей, что я никогда не был твоим, и все будет отлично.

Ванесса вздернула подбородок:

– Я буду напоминать ей о двойном приданом, и вот тогда она точно будет в прекрасном настроении.

Грей поцеловал Ванессу в макушку:

– Но, пожалуйста, не торопись тратить свое приданое. И не отдавай его какому-нибудь поэту, чтоб этим всем поэтам пусто было.

– Это условие его удваивания? – уточнила Ванесса, прищурившись.

Грей вздохнул:

– Если я скажу, что да, это будет иметь какое-то значение?

– Нет.

– Я так и думал. – Грей бросил взгляд на верхнюю площадку лестницы: – Как ты думаешь, твоя мать сообщила кому-нибудь в обществе лично о нашей предполагаемой помолвке? Потому что если сообщила, то мой план не сработает. Поэтому мне нужно знать, чье молчание требуется купить, пока я нахожусь в городе.

– Не думаю, что она объявила об этом хоть одному человеку. Я отказывалась куда-либо с ней выходить, пока ты не приедешь и не разберешься с этим делом. А поскольку ты приехал так быстро…

– Она не оставила мне выбора. Можешь себе представить, как моя будущая жена восприняла новость о моей помолвке с другой женщиной?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Герцогская династия (Duke Dynasty - ru)

Похожие книги