Младший Калев, сын могучий, Выбрал Таары лес дубовый. Сел, как в дедовских палатах, Под ветвистым вещим дубом.Там пустил он песню в небо. Так взвилась она высоко. Так широко раскатилась, Что на зов слетелись птицы: Птицы умные в березник, Вещие — в дубняк столетний. Песней он своей заставил Куковать в ветвях кукушек, Горлиц — ворковать под кровлей, Соловья он песней вызвал Ликовать в ночи и плакать. Пел он так, что ширь морская Закипела, взволновалась, Скалы грянули отгулом, Бушевала чаща леса, Небосвод высокий слушал.

А тем временем финский колдун ветра Туслар плыл на своем челне к дому Калевитян. Притаившись за утесом, хитрый жених высмотрел, что сыновья ушли из дому. У выгона он вытащил челн на берег и упрятал его в укромном месте, близ могилы Калева. Сам же, словно кошка, прокрался в ворота, шагнул через двор и ворвался в горницу.

Линда сидела у очага и готовила сыновьям пищу. Она до того напугалась, что не смогла и рукой пошевелить. Туслар схватил вдову и силой потащил ее к своему челну. Линда стала вырываться, пустила в ход кулаки и зубы, но Туслар знал колдовские слова, которые отнимали силу.

Линда стала звать на помощь, но Туслар снова опутал ее ведовскими речами. Вопли вдовы улетали с ветром и тонули в морских волнах. Никто не услышал ее крика.

Тут увидел беду Линды бог Уку и решил вызволить ее из когтей разбойника. Туслар тем временем вышел на взгорье Иру и направился к морю. Вдруг грянул гром, и Туслар упал без памяти, а Линда превратилась в валун.

Когда Туслар очнулся, он нигде не нашел Линды. Пришлось ему воротиться домой.

Сыновья Калева тем временем держали путь к дому. Уже издали они приглядывались, не вьется ли дымок над родным очагом. Но ничего не заметили.

Вошли они во двор, ступили на родной порог и увидели, что матери нет дома.

Младший сын молвил:

— Неладное дело. Ворота распахнуты настежь, двери горницы раскрыты, и чужие следы на траве. Видать, беда стряслась.

Сыновья все вместе стали кликать мать:

— Где ты, матушка? Откликнись!Отзовись нам, золотая!Ты пропой нам песню, птичка!Голосок подай, тетерка!

Но не слышно было голоса матушки.

Лишь гулко отозвались скалы да откликнулся широкий луг.

Кликнули сыновья в другой и третий раз. Но голос подал лишь ветер, да пропели в ответ только волны. Пошли сыновья искать следы своей матушки. Старший сын пошел на луг широкий, средний — на выгон, а младший вышел прямо на берег моря. Не приметили тропки вора ни старший, ни средний сын. Младший же сразу распознал, что Линду выкрал Туслар. Стали сыновья думать-гадать, как спасти матушку из когтей злодея. Старший сын молвил:

— Поедим хлеба да ляжем почивать. Может, сон укажет, где искать следы матушки.

Средний сын молвил:

— Может, во сне покажет нам Уку, как вызволить нашу курочку родную из когтей злого ястреба.

Отправились оба брага почивать. А младший подумал:

«Ты сегодняшнего делаНе откладывай на завтра!Каждый день свой труд имеет, Каждый час свою заботу! Потому, коль ты назвался Рыбаком прилежным счастья, Не теряй часов бесценных, Не промедли ни мгновенья.Счастье быстро — не догонишь!»

Пригорюнившись, пошел он на отцовскую могилу, чтобы развеять свою грусть. Отец из могилы спросил:

— Кто ступает по могиле,Ворошит песок над гробом?Мне в глаза летят песчинки. Лоб мне камешки щекочут.

Сын ответил:

— Это — младший твой сыночек,Он ступает по могиле,Ворошит песок над гробом.Ты проснись, отец любимый.Встань, родимый, из могилы!Покажи своим сиротамК милой матушке дорогу!

Голос отца ответил из-под земли:

Перейти на страницу:

Похожие книги