Чак смотрел в окно. Там объятый хаосом город утопал в лучах заката. Неподалёку тыловая группа, состоящая из передохнувших бойцов, как раз заканчивала возводить баррикады в тоннелях-переходах. С их помощью Чак решил изолировать зачищенную башню от всей остальной территории больницы.

— Маур, — оторвав взгляд от окна, Чак обратился к своему заместителю. — Как обстоят дела на верхних этажах?

Глава семейства Ко вытянулся по струнке, кожей ощущая направленный на него взгляд. Того и гляди волосы встанут дыбом.

— Глава Чак! — на всякий случай Маур учтиво поклонился командиру. — Люди самоорганизовываются в группы. Идёт сбор провианта и питьевой воды, как вы и приказали. Медики оказывают раненым помощь. Заражённых укусами собирают на десятом этаже. Их немного, в основном с нижних этажей, куда мы подоспели позже. Трупы… Простите, тела зомби на грузовом служебном лифте мы стаскиваем на третий подземный этаж в центральном корпусе. Команда поддержки его уже зачистила. Там есть помещение для грузовых машин, куда раньше привозили поставки для больницы. Группам поддержки и уборки здорово помогает ваше заклинание «Фокус». Кровь кое-кого из них всё ещё пугает.

— Понятно, — Чак кивнул, поворачиваясь к бойцам ударной группы. — Надо разделиться. Я беру на себя формирование службы тыла. Вас тут тридцать с лишним человек. Поголовно вторые и третьи уровни. Молодцы! Разделитесь на три команды по десять бойцов и начинайте зачищать центральный корпус без меня. Леди Кесаи! Раздайте командирам артефакты с «Фокусом» и «Питанием тела». Бойцы! Если вас укусили или рана серьёзна, сразу направляйтесь ко мне на десятый этаж в карантинный блок.

Командующий указал на трёх бойцов, назначая командиров, и раздал дельные указания. Использовать башенные щиты, не геройствовать и всё такое.

Смотря на Чака и слушая его слова, Маур чувствовал нечто такое, чего не мог толком описать словами. Будто тот видел сражение в десятки, а то и в тысячи раз страшнее, чем зомби-апокалипсис в Кастеле. Его не удивляли награды, находимые в кольцах маны. Да чего уж там! Он артефакты создаёт так, будто точно знает, что именно нужно его бойцам.

— Как закончите зачистку, свяжитесь со мной по рации сотрудников больницы. Тумблер ставьте на одиннадцатую частоту, — Чак показал всем свою рацию и пригляделся к труженикам, укрепляющим баррикады. — Тыловая группа! На следующие три часа вы приписываетесь к Мауру Ко. Вместе вы образуете резервную команду, на случай если одна из ударных групп встретит большую группу зомби. На всё про всё у вас два часа… Лучше уложиться в полтора.

В этот момент сзади брякнул лифт. Кто-то спустился с верхних этажей уже зачищенной башни. Пока Чак раздавал команды, Маур обернулся.

Едва двери открылись, как из них вышел мужик с бегающими глазками. Незнакомец мазнул безразличным взглядом по собравшимся, но вдруг остановился свой взор на командующем.

— Осторожно! — Маур раскинул руки, заслоняя собой Чака. Он вдруг понял, что сейчас случится что-то плохое.

Предчувствие не обмануло. Мужичок выхватил арбалет, который прятал за спиной.

— Умри, иномирянин! Это всё ты… Ты принёс в наш мир заразу.

Сердце в груди Маура гулко ухнуло. Казалось, время остановилось. Взгляд главы семейства Ко сосредоточился на арбалете, направленном прямо на него.

«Что я делаю?» — запоздалая мысль пронеслась в голове Маура.

За спиной почудилось какое-то движение, и арбалет в руках убийцы качнулся вправо.

*Труньк*

Звякнула тетива, и арбалетный болт улетел куда-то в том же направлении. Когда Маур повернул голову, снаряд, выпущенный из оружия убийцы, уже отскочил от груди Чака Норриса… Так, будто плоть командующего была сделана из стали.

— А я всё ждал, когда же кто-то подаст голос, — Чак повернулся к своим бойцам. — Смотрите и запоминайте на случай, если захотите ударить мне в спину. Особенно ты, Бингус! Достал уже сверлить мне затылок взглядом.

— Гы-гы-гы, — довольно заржал лысый боец в майке с татуировками до самой шеи. — Да я же шутки ради… Просто примеряюсь для удара.

— Ну-ну, — Чак усмехнулся и направился к убийце. — Смотри внимательнее, Бингус. С тобой будет то же самое, если начнёшь бузить.

Маур смотрел, как стрелок, рванув к лифту, бешено жмёт на кнопку вызова. Тот куда-то уехал. Жмёт, жмёт, жмёт… Поворачивается, а Чак всё ближе.

Когда всё началось, глава семейства Ко вдруг забыл, как моргать и дышать. Вот с убийцы срывается одежда… Вот глаза убийцы сползли на ягодицы… Вот туда сползли руки стрелка… Когда к ним присоединился и язык, Маур всё же прикрыл глаза.

«Чёрт возьми! Я хочу это развидеть».

Рядом шумно сглотнул лысоватый Бингус.

— Не-е-е… В смысле, господин Чак, я… Я так больше не буду, — голос бандита явственно дрожал. — Хотите, я вам биту почищу? Могу за кофе сбегать… Батя говорит, кроме поиска проблем, я только кофе и могу варить.

— Обойдусь, — командующий тихо хмыкнул. — Два часа на зачистку центрального корпуса! Время пошло.

* * *

Михаил Довлатов (он же командир Чак)

Перейти на страницу:

Все книги серии Калибр Личности

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже