Под землей древо растет –вот виденье мое неотступное,песнь живого стекла, горящего серебра.Как тьма уступает свету,так тяжесть любая таять должна,когда отрясет листва хоть бы каплю песни.Вот страданье мое неотступное,просочившееся из-под земли,где древо томится меж почвенных тяжких слоев.О солнце и ветер рассветный,ощутите агонию эту,предвещающую райских чудес аромат.Куда направляетесь, стопы,слабую ладящие или могучую поступь,от которой кора земная трещит и выпускает жертву?Помилосердствуйте ради древа!Ради древа помилосердствуйте!Заклинаю вас со всех четырех сторон света!Иль подождать, пока вмешается бог –да и который из них?<p>После смерти</p>– Мама, что чувствуешь, когда после смерти растут крылья?– Сперва спина гнется, крепнет, проникается мощью.Потом она наливается тяжестью, как будто на плечах твоих гора.Ребра и хребет хрустят, раскалываются до мозга костей.Затем спина рывком выпрямляется, способная выдержать всё, всё!А потом ты понимаешь, что уже умер и обрел новую сущность.<p>Ангелы мрака</p>Эти ангелы мрака, с их голубыми огнями,подобными звездам пожара в черном небе волос,знают ответы на странные, кощунственные вопросы.Может быть, они знают, где перекинут мостот глуби ночной к свету дневного царства…Может быть, они ведают, где схоронилось согласьемежду людьми…Не исключаю также, что отчий их дом –юдоль приязни и даже терпимости,свойственной им одним.

Перевод со шведского Анатолия Кудрявицкого

<p>«Учись молчанью…»</p><p><emphasis>Анатолий Кудрявицкий</emphasis></p>

На развитие шведской, как и американской, поэзии очень повлияло творчество одной тихой и болезненно застенчивой женщины, которая при жизни не стремилась к литературному успеху, но после смерти стала классиком мировой литературы. В США это была Эмили Дикинсон, в Швеции – Карин Бойе (1900–1941).

Карин Бойе была ровесницей века. Родилась она в Гётеборге. Дед ее, Карл Иоахим Эдуард Бойе, владелец текстильных фабрик, был в этом городе прусским консулом, так что в жилах ее текла и немецкая кровь. Семья, однако, ассимилировалась и уже во второй половине XIX века стала вполне шведской. В школе Карин оказалась лучшей ученицей и далеко обогнала свой класс. Семья переехала в Стокгольм, потом в небольшой городок, предместье столицы. С юных лет она много читала. Она и ее друзья увлекались тогда книгами Метерлинка, Киплинга, Герберта Уэллса. Но больше всего повлияла на девушку поэзия Рабиндраната Тагора, которая, быть может, и затронула в ее душе поэтические струны. Интерес к индийской мифологии подогрел и роман известного датского прозаика, лауреата Нобелевской премии по литературе Карла Йеллерупа «Пилигрим Каманита». Карин начала учить санскрит, обратилась к буддизму, но этот период оказался недолгим, и девушка вернулась в лоно христианства, на сей раз до конца своих дней. Однако проблемы дефиниции Бога, высшего существа, волновали ее в течение всех последующих лет. Порою Карин даже сомневалась, не пантеистка ли она, писала о том, что «есть два бога: один, которого сотворили мы сами, исходя из наших представлений о нем, и другой, нам неведомый, который создал нас и присутствует в нас, направляет наши деяния и нашу волю, является мировой волей».

Перейти на страницу:

Похожие книги