— Что за… — проговорил он, поскольку они по-прежнему оставались на острове.

— Не сработало? — с волнением проговорила девушка, глядя, как майор без остановок начал одевать и сдергивать кольцо. После полусотни попыток Астер от бессилия зарычал.

— У вас же все кольца с собой?

— К счастью, да.

— Давайте тогда попробуем вернуться на холм. Так мы сможем понять, только одно кольцо вышло из строя, или мы обречены навечно остаться тут на камнях? — с тревогой проговорила Констанция.

Достав шкатулку, он выбрал нужное кольцо, и они снова оказались на холме.

— Теперь держитесь за меня вы, я попробую испытать новое кольцо. — проговорила девушка, и Астер просто положил руки ей на талию. Через мгновение они стояли на скале у репликатора.

— Может дорогу сюда должно хранить всего одно кольцо? — предположил он.

— Может и так. Ну что, возвращаемся в погреб, или будут другие предложения? — спросила девушка.

— Сейчас на холм, и нужно испытать прошлое кольцо.

Потратив полчаса на эксперименты, путешественники по мирам пришли к выводу, что прежнее кольцо обнулилось и приняло место привязки холм в степи, а новое кольцо по прежнему имело точку привязки к острову с репликатором.

— Не знаю, сильно вы расстроитесь или нет, но по-моему в мёртвый город нам не вернуться. — проговорила баронесса.

Астеру хотелось ругаться, но он сдержался, и лишь играющие на лице желваки выражали ту бурю, которую он испытывал внутри.

— Эр Йор, я могу рассчитывать на вашу поддержку и защиту в этой непростой ситуации?

— Да, конечно.

— Так какие у нас дальнейшие планы?

— Сейчас возьмём немного денег, вернёмся на остров, сделаем несколько камней на продажу и попробуем найти на этой планете с нашим золотым погребом жизнь или просто что-то съедобное. Если за сутки у нас ничего не выйдет, то вернёмся или в ваш или в другой обитаемый мир.

Грустно улыбнувшись, баронесса погладила рукой висящую на поясе рукоять энергетического меча.

— Пойдёмте, мой рыцарь. Время сейчас работает против нас. — проговорила девушка.

— Да, конечно.

* * *

К счастью с утра, направляясь на остров, они были одеты в армейские бушлаты, так что ночью им было чем укрыться. Забросив в рюкзаки золотых и серебряных монет, Астер проверил заряд игольника, достал и повесил на пояс рукоять меча и, сделав по четыре реплики зелёных камней, они поспешили вернутся на холм, откуда и начали своё движение в необследованном дроидами направлении.

* * *

Степь не была пустой. Периодически из травы вылетали в небо птицы и, завидев человека, прятались в норы разные грызуны. Только вот дорога по высокой траве была трудна. Когда солнце начало клониться к закату, Констанция сказала, что очень устала, и пора бы уже поесть. Спорить с девушкой майор не стал, а просто расстелил на траву свой бушлат и достал армейский рацион питания.

— Сколько мы прошли? — спросила баронесса.

— Километров двадцать имперскими стандартами. — ответил он.

— А степи конца и края не видно. Может всё-таки рванём в обжитой мир? — предложила баронесса.

— Давайте поедим и попробуем. Присаживайтесь.

— Спасибо, Астер.

— Вы можете воспользоваться зелёным камнем и восстановить силы. — снова предложил он.

— О! Точно. Как-то я о таком позабыла. Поухаживаете за мной?

— Да, конечно.

Вскрыв рацион питания, майор положил его рядом с баронессой и, вскрыв свой, распаковал галеты и баночку джема.

— В ресторане было аппетитнее. — констатировала девушка.

— Я тоже не в восторге от такой пищи, но другой сейчас у нас нет. Была бы река, могли бы наловить рыбы, запечь её на углях и съесть без соли. Впрочем, дров у нас тоже нет.

— Меня вот интересует другой вопрос, все ли территории с точками привязки говорят на одном языке?

— Очень актуальный вопрос. Надеюсь, что это именно так. В противном случае нам будет крайне сложно.

— В самом крайнем случае мы можем вернуться в мой замок и с боем пробраться в кладовые.

— А просто выйти в парке, и пройтись по магазинам?

— Более чем уверена, что мои счета заблокированы, и на попытку оплатить покупки картой явится ближайший наряд СП.

— СП — это?

— Стража порядка.

— Оригинально. — усмехнулся Астер.

— С древних времён название сохранилось. А вот этот паштет вполне даже. — баронесса указала на упаковку.

— Передам ваш комплимент шеф-повару.

— Буду признательна. Что-то мы плохо подготовились к такому походу.

— Мы за деньгами шли. Хорошо, что ещё ваши вещи при вас.

— Верно. Ну что, мой верный рыцарь, испытаем удачу?

— Да. Сейчас приберёмся и попробуем.

* * *

— На удачу? — спросил Астер.

— А давайте!

Сложив в рюкзак бушлат и остатки рационов, Астер достал из шкатулки неподписанное кольцо, дождался, когда баронесса его обнимет и активировал переход.

* * *

Здесь моросил дождь и над поверхностью моря разносились протяжные гудки пароходов. Висящий в воздухе туман надёжно прятал в себе пробирающиеся вдоль берега суда, но было не очень холодно.

— Уже неплохо. — проговорила девушка.

— Пойдёмте вдоль берега. Звуки доносятся вон оттуда.

— Можем не мокнуть, а обождать в степи? Через пару часов туман может и исчезнуть. — снова предложила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги