Тони рассыпалась в восхищенных похвалах. Честно призналась, что из всех цветов отличает только розу, но способна оценить красоту замысла. В конце концов, необязательно быть критиком, чтобы читать книги!

Мужчина слушал и улыбался. Показал Тони какие-то потрясающие багровые георгины, объяснил, как сложно было их заставить цвести в нужное время, рассказал про дельфиниумы…

Девушка слушала и только через десять минут спохватилась.

– Ой! Меня же ждут, а я тут… простите, сеньор!

– Вы к хозяину, сеньора?

– Да.

– Тогда вам надо спешить, он не любит опозданий.

– Ради такого сада и опоздать не жалко. Скажу честно – залюбовалась, – улыбнулась Тони.

– Это он поймет. Это уж точно…

– Спасибо вам за эту красоту! – еще раз поблагодарила Тони. И заспешила к дому.

* * *

Как уж там ратовал за пунктуальность сеньор Пенья, неизвестно, но ждать Тони пришлось минут двадцать. Впрочем, она была не против.

Чего не подождать?

С кофе, с модным дамским журналом, с крохотными пирожными на тарелочке и свежей ягодой…

Антония смаковала маленькими глоточками кофе со сливками, заедала его свежей малиной и наслаждалась. Пока не скрипнула дверь.

– Вы? – искренне удивилась девушка.

– Я, ритана, – давешний не-садовник смотрел на нее с улыбкой. Кстати, не ядовитой, а вполне доброжелательной.

Тони подняла брови.

– Сеньор Пенья, я не в претензии, я прекрасно провела время. Но мы могли бы и в саду поговорить? Разве нет?

– В саду я предпочитаю говорить о саде.

Тони на секунду задумалась, а потом кивнула. Поняла. Зона мира – это серьезно. Сеньор не хотел разговаривать о делах там, где расслаблялся, отдыхал душой… а то так идешь… ага, под этим пионом врага приговорили, под той шпалерной розой зарыли…

То ли сад, то ли кладбище.

– И все же у вас чудесный сад.

– Благодарю, ритана. Поговорим о наших делах?

– Разумеется, сеньор. Вы не возражаете, если я начну первой? Как младшая?

Тони не стала упоминать, что в саду ее назвали сеньоритой. Понятно же, смотрели на реакцию.

Вдруг она разозлится, возмутится, устроит скандал… человек очень показателен в отношениях со стоящими ниже по социальной лестнице.

– Слушаю вас внимательно, ритана.

– Сеньор Пенья, я в столице человек новый. Так получилось, что сеньора Маркос завещала мне свой магазин, но я не настолько хорошо разбираюсь в антиквариате. Поэтому мне пригодился бы совет мудрого человека, а возможно, и помощь. Не безвозмездная, понятно.

Сеньор улыбнулся, показывая, что ритана его формулировками не обманула. Но мудрому хватает, так что…

– Я буду рад помочь столь вежливой ритане. Хотя моя помощь не безвозмездна…

Тони пожала плечами.

– Я и не сомневаюсь. А вот это – вам, сеньор Пенья. Крохотный подарок в знак будущей дружбы и сотрудничества.

Из маленькой сумочки появились на свет два листа – и мужчина взял их в руки. Сначала недоумевающе, хоть и осторожно. А потом ахнул, разгладил их…

– Ритана!

Тони развела руками. Мол, за что купила, за то и продаю…

– Это же…

– Последние черновики Сантоса.

– Откуда?!

– У него была вороватая и ленивая служанка. Которая и прибрала кое-что из наследства писателя.

– Что именно? – впился глазами в Тони сеньор Пенья.

– Письменный прибор, еще несколько листов черновиков…

– Сколько вы за них хотите?

Тони озорно улыбнулась.

– Я заплатила за все шесть песо. И поскольку задержалась, то, чтобы попасть к вам, наняла мобиль. Это еще реал. Итого с вас шесть песо и один реал.

– Вы серьезно, ритана?

Мужчина даже нахмурился, показывая, что шуточки здесь неуместны. И вообще, такими вещами…

– Вы можете мне пообещать как следует отреставрировать эти вещи, – Тони пожала плечами. Этого довольно.

– Безусловно, я обещаю. Но…

– Я могу сама их привезти вам. Или…

– Я отправлю с вами своего человека. Сеньор Гомес, помните такого?

– Да, разумеется. Сеньор Донато Карлос Гомес.

– Именно, ритана. По всем вопросам вы можете обращаться к нему. Он поможет.

– Благодарю вас, сеньор. Теперь что касается моей благодарности…

Мужчина поднял руку.

– Нет, ритана. Вы меня и так уже отблагодарили… если это действительно прибор того самого Тадео Фабрисио Сантоса…

– Там есть гравировка, – Тони уже успела осмотреть чернильницу. – Вы можете попросить любого эксперта осмотреть прибор, послушайте, что он вам скажет. Поверьте, я не обижусь, это логично.

Сеньор кивнул головой.

Тони не сомневалась, он так и сделает. Но черновики были подлинными, он это видел сам. А значит, и прибор – тоже.

Не так сложно найти мастера, который его делал, который делал гравировку… давно дело было?

А и неважно! Некоторые вещи передаются из поколения в поколение, и наверняка кто-то из мастеров гордится, что делал прибор для того самого Сантоса.

Наверняка.

Не похожи эти вещи на дешевку, дорогая, штучная работа.

– Я прикажу доставить вас домой мобилем. И сам сопровожу вас, если не возражаете.

– Нет-нет, я буду только рада отдать вам все из рук в руки.

– Замечательно. А пока я предлагаю вам еще раз прогуляться по саду.

И невольно улыбнулся, глядя на восторг, которым загорелось личико ританы.

Ребенок!

Совсем еще ребенок!

Но не стоит забывать, что это умный ребенок некроманта. И удачливый.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танго с призраком

Похожие книги