Над противоположной стороной нарядной площади царствовала темная громада цитадели правящего югом ордена Стражей, огромная, похожая на термитник конструкция – наполовину крепость, наполовину завод. Множество кирпичных труб коптило небо, ввысь уходили высокие старинные стены, массивные башни, ярусы противоабордажных сетей и зенитных пулеметов, бесчисленные полощущиеся по ветру знамена со знаком роутара – священной шестерни. Прямо из стен крепости-завода выпирали поршни каких-то колоссальных механизмов. Здесь находился центр священных технологий машины – и одновременно средоточие власти всего степного юга империи – штаб-квартира могущественного ордена Стражей. Спифи, наконец, обнаружил долгожданных имперских солдат. На пыльном плацу маршировали усталые бедолаги в одинаковой зеленой форме. Офицеры следили за ними со всем рвением – ведь из каждого окна цитадели мог смотреть кто-то из членов Ордена!

На площади возникло движение: прохожие торопливо кланялись кому-то. Естественно, Спифи не мог пропустить ничего интересного и двинулся туда. Центром суматохи оказался парень чуть постарше него, в обильно вызолоченном белом мундире и синем плаще со знаком священного роутара. Спифи едва не фыркнул, глядя на высокомерно-равнодушное выражение лица рыцаря – и на то, с какой готовностью ему тут кланялись. В Фиоре даже сам сеньор Стефано, когда ходил по улицам в окружении надежных друзьями, здоровался с прохожими, многих из которых помнил по имени. Видимо, мнение Спифи было очень уж явно написано на его лице, потому что Рик заметил негромко.

– В каждой земле свои обычаи. В Банапуре и вовсе принято падать ниц перед кшатриями.

Спифи не удержался и фыркнул.

Рик невольно улыбнулся.

– Поверь мне, этот парень – сноб не больше тебя. Но он – рыцарь Машины, орден его управляет всем югом империи, а потому и сам он, и окружающие считают, что честь могучего ордена Стражей требует таких церемоний.

– То есть кланяются не ему, а плащу! – задорно вставила Алекса.

Друзья пересекли площадь, и зашли в уютное кафе с двумя фигурными фонарями над входом.

– Они сидят тут? – спросил Рик, поднимая бровь.

– Нет – ответила Алекса невозмутимо. – Но тут очень вкусный шоколад.

Рик ухмыльнулся.

Они расположились в большом, полном шумной публики зале, среди фигурной бронзы и пузатых газовых фонарей. Девушки в белоснежных передниках принесли меню, и друзья выбрали себе шоколад. Спифи с любопытством изучал толпу. Она казалась странно-неполной. Не было ни свинов, ни нухов, ни даже вездесущих каапи.

– Как же без них тихо… и пусто – невольно поразился юноша.

И еще в империи обнаружилось удивительно много толстяков. Ну да, здесь же не надо по улицам-лестницам туда-сюда лазать! Зато шоколад был действительно вкусный.

Покончив с едой, Алекса повела друзей в упрятанный внизу длинной-длинной винтовой лестницы скромный подвальный ресторанчик «Пан Копуста». Спифи уже предвкушал, как они будут топать обратно все эти бесконечные повороты. Они заняли столик, и Алекса подозвала единственного в заведении официанта-каапи. Он, одетый в белоснежный сюртук, важно подскакал к ним.

Алекса улыбнулась, – Нам нужно особое блюдо. Цветастая капуста.

– Совсем особое? – уточнил каапи.

Алекса кивнула и щедро одарила его чаевыми.

Каапи важно проводил их за столик в кабинке у стены. Затем он задвинул плотные шторы, отгородив друзей от зала.

– Я надеюсь, – заметил Рик вежливо, но многозначительно, – кулинарное турне затянется не слишком надолго?

– Открою вам секрет – здешней знаменитой цветастой капусты никто никогда и в глаза не видел! – весело ответила Алекса. В этот момент комната двинулась, и прежде чем Спифи успел среагировать, столик развернулся вокруг своей оси и оказался за стеной – в точно такой же кабинке. Его прежнее место занял пустой столик. Спифи настороженно заглянул в щель занавесей.

Там был такой же ресторан! Зал одинаковой формы, столики и стойка на тех самых местах, такая же мебель, даже окошко под потолком. Только вот обычных людей в зале почти не было. За столиками шумно общались каапи, по комнате тяжело топал груженный подносами с пивом бросвин; под потолком кружком висели нухи и что-то неторопливо обсуждали, покуривая тонкие глиняные трубки. Людей виднелось совсем немного, и почти все они носили темные полумаски. Спифи стер ошалелое выражение с лица, увидев, что Алекса наблюдет за ним с улыбкой.

Девушка достала из сумочки три черных полумаски.

Надев их, друзья прошли в зал – никто не обращал на них внимания. Из зашторенных кабинок выходили другие люди – Спифи кажется, уже видел их в зале за стеной.

– Тот каапи – на самом деле привратник Арлекинов, – объяснила вполголоса Алекса. – Он – настоящий владелец обоих этих заведений. В империи каапи не положено магазинами владеть.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии RED. Фэнтези

Похожие книги