Изабель скрестила руки на груди и, вместе с Декланом и Эдвиной, стала слушать, как Ройд перечисляет, что Роберт и Деклан должны сделать в колонии в то время, как они на «Корсаре» пройдут глубже по реке, сойдут на берег и кратчайшим путем доберутся до лагеря Калеба неподалеку от рудника.

– Там мы высадимся и подождем, пока не подойдете вы с Робертом и вашими экипажами.

– Превосходно. А Кит и Локлан? От них известия есть?

– Роберт подал сигнал, что видел Локлана, а Локлан подтвердил, что Кит идет следом за ним.

Ройд кивнул:

– Похоже, все в сборе – более или менее.

Эдвина нахмурилась:

– Правильно ли я понимаю, что именно Кит будет патрулировать побережье, чтобы отгонять возможных нарушителей блокады, и перехватит судно, которое попробует проскользнуть мимо?

Ройд ответил:

– Да, поскольку огневая мощь ее «Консорта» превосходит все наши корабли, а в таком положении она самая способная из всех наших капитанов – в том числе и меня.

– Кровожадная женщина, – буркнул Деклан.

– Судя по всему, я должна познакомиться с этой Кит! – воскликнула Эдвина с заинтригованным видом и посмотрела на Изабель. Та широко улыбнулась:

– Она вам понравится. Она очень… – она покосилась на Ройда и Деклана, и улыбка стала шире, – решительная.

Вскоре Ройд и Изабель вернулись на «Корсар». Как только все было решено, он ощутил прилив нетерпения – ему нужно было двигаться, нужно было плыть дальше.

Еще до того, как поднялся на верхнюю палубу, он начал отдавать приказы сниматься с якоря и ставить паруса. Взбежав наверх следом за Изабель, он подошел к штурвалу.

Лайем Стюарт с улыбкой отошел в сторону.

– Выходим!

– Да! – Ройд приказал поднять паруса. Через несколько минут «Корсар» заскользил вперед, а «Большой баклан» остался на месте.

Ройд приказал держаться подальше от берега, пока Фритаун не остался далеко позади. Он не хотел рисковать и заходить в канал, ведущий на восток.

Изабель подошла к нему. Он покосился на нее, любуясь, как ветер играет прядями, выбившимися из ее прически, заметил радостное волнение у нее на лице, освещенном лунным светом.

Через несколько минут она ненадолго прислонилась плечом к его плечу:

– Спущусь вниз и немного посплю.

Он кивнул:

– Я приду к себе, как только мы повернем на нужный курс. Возможно, мы еще до рассвета подойдем к тропе, но на берег сойдем попозже.

Кивнув, она спустилась вниз.

Убедившись, что «Корсар» следует нужным курсом, Ройд передал штурвал Лайему и последовал за ней.

<p>Глава 7</p>

Прошло несколько часов, и Ройда разбудил тихий стук в дверь. Осторожно высвободившись из объятий Изабель, он молча встал. Надел брюки, оглянулся. Он заметил, что Изабель не шелохнулась; он подумывал, не разбудить ли ее, – он подозревал, что знает, что ему сообщат, а ей предстоит выспаться перед трудной дорогой. Кое-как пригладив ладонью растрепанные волосы и взяв в другую руку сапоги, он вышел в коридор, где его ждал Уильямс. Ройд тихо закрыл за собой дверь каюты.

Уильямс прошептал:

– Мы заметили корабль, стоящий на якоре чуть дальше по курсу. Мы считаем, что там «Ворон» Ласселя, но до конца не уверены.

– Сейчас посмотрю, – кивнул Ройд, надев сапоги. Взбежав на ют, он взял у Уильямса подзорную трубу и принялся разглядывать судно, которое укрывалось за небольшим мысом немного впереди от них.

Луна спряталась под облаками; в полумраке трудно было разобрать, черный корпус у корабля или просто темный. Света не было; не горели фонари и на «Корсаре», что для таких тайных операций было делом обычным. Ройд направил трубу вверх, внимательно осмотрел мачты. Он помнил, что верхние реи на «Вороне» расположены под определенным углом…

Он опустил трубу и передал ее Уильямсу.

– Это «Ворон». Значит, мы прибыли к месту назначения… Зажгите боковые огни, вывесите флаги – нужно, чтобы они поняли, кто мы такие, до того, как мы подойдем слишком близко. Когда окажемся рядом, поприветствуем их, как положено, – приказал Ройд, рассматривая корпус второго судна. – Нельзя рассчитывать на то, что часовые нас сразу узнают. Не стоит портить приятную прогулку ненужной тревогой.

Распорядившись, Ройд вернулся в каюту. До рассвета оставалось еще несколько часов.

Раздевшись, он снова лег под одеяло и вытянулся рядом с разомлевшей во сне Изабель. Прикосновение ее нежной кожи к его более грубой что-то растопило в нем. Он положил голову на подушку и придвинулся к ней вплотную.

Только после этого она пошевелилась.

– Все хорошо, – прошептал он. – Спи!

Ройд уронил голову на подушку, закрыл глаза и тоже погрузился в сон.

За ранним завтраком Изабель слушала, как Ройд давал последние наставления Дункану. Мальчик оставался на «Корсаре». Она испытывала совершенно новое чувство. Впервые за много времени она могла сидеть спокойно, так как трудная и щекотливая задача перешла к человеку, который – она вынуждена была признать – куда лучше способен ее выполнить, чем она. Она сразу поняла, что Ройд применил верный подход: он объяснил, что сейчас важнее всего спасти пленников, которых насильно удерживают на руднике. Они не смогут никому помочь и сами попадут в опасность, если им придется еще волноваться за него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квартет авантюристов

Похожие книги